ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (68) سوره: سوره بقره
قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا فَارِضٞ وَلَا بِكۡرٌ عَوَانُۢ بَيۡنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفۡعَلُواْ مَا تُؤۡمَرُونَ
พวกเขากล่าวแก่มูซาว่า โปรดวิงวอนต่อพระผู้อภิบาลของท่านให้แก่พวกเราด้วยเถิด ให้พระองค์บอกรายละเอียดแก่พวกเราถึงคุณลักษณะของวัวที่พระองค์ได้ให้เราทำการเชือดมัน แล้วมูซาก็กล่าวแก่พวกเขาว่า แท้จริงพระองค์ทรงตรัสว่า มันเป็นวัวตัวเมียที่ไม่แก่และไม่อ่อน แต่มีอายุกึ่งกลางระหว่างนั้น พวกท่านจงปฏิบัติตามคำบัญชาของพระผู้อภิบาลของพวกท่านเถิด
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الحُكم المذكور في الآية الأولى لِمَا قبل بعثة النبي صلى الله عليه وسلم، وأما بعد بعثته فإن الدين المَرْضِيَّ عند الله هو الإسلام، لا يقبل غيره، كما قال الله تعالى: ﴿ وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْه ﴾ (آل عمران: 85).
บทบัญญัติที่ระบุไว้ในโองการแรกนั้น มีไว้สำหรับก่อนที่จะมีการบังเกิดท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮฺวะสัลลัม ส่วนภายหลังการบังเกิดของท่านนบี แท้จริงแล้วศาสนาที่เป็นที่ยอมรับ ณ ที่อัลลอฮฺนั้น คือ อิสลาม พระองค์จะไม่ทรงยอมรับศาสนาอื่นใดนอกจากอิสลามเท่านั้น ดังเช่นที่อัลลอฮฺ ตะอาลา ได้ตรัสไว้ว่า (และผู้ใดแสวงหาศาสนาหนึ่งศาสนาใดอื่นจากอิสลาม ศาสนานั้นจะไม่ถูกตอบรับจากเขาเป็นอันขาด)[อาลิอิมรอน 85]

• قد يُعَجِّلُ الله العقوبة على بعض المعاصي في الدنيا قبل الآخرة؛ لتكون تذكرة يتعظ بها الناس فيحذروا مخالفة أمر الله تعالى.
อัลลอฮฺอาจทรงเร่งการลงโทษต่อบาปบางอย่างในโลกนี้ก่อนวันปรโลก เพื่อเป็นข้อเตือนสติ ไว้ให้มนุษย์ได้คิดใคร่ครวญต่อมัน และจะได้ระมัดระวังจากสิ่งที่เป็นข้อละเมิดต่อคำบัญชาของอัลลอฮฺ ตะอาลา

• أنّ من ضيَّق على نفسه وشدّد عليها فيما ورد موسَّعًا في الشريعة، قد يُعاقَبُ بالتشديد عليه.
แท้จริงผู้ใดที่ทำให้เกิดความคับแคบและลำบากต่อตัวของเขาในสิ่งที่ศาสนาเปิดกว้าง เขาอาจถูกลงโทษด้วยการให้เกิดความยากลำบากต่อตัวของเขา

 
ترجمهٔ معانی آیه: (68) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن