ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (90) سوره: سوره بقره
بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ
ช่างชั่วช้ายิ่งหนัก สำหรับผู้ที่ได้ทำการขอแลกเปลี่ยนกับสิ่งหนึ่งด้วยสิ่งที่มีค่าของพวกเขาเอง นั้นคือการศรัทธาต่ออัลลอฮฺและต่อบรรดารอสูลของพระองค์ แล้วพวกเขาก็ปฏิเสธศรัทธาต่อสิ่งที่อัลลอฮฺได้ทรงประทานลงมาและไม่ยอมรับต่อบรรดารอสูลของพระองค์ ทั้งนี้เพราะความอธรรมและอิจฉาริษยาที่อัลลอฮฺทรงแต่งตั้งการเป็นนบีแก่มุหัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮฺวะสัลลัมและได้ทรงประทานอัลกุรอานให้ ดังนั้นพวกเขาก็สมควรได้รับความกริ้วโกรธอันทวีคูณจากอัลลอฮ์อันเนื่องมาจากการปฏิเสธศรัทธาของพวกเขาต่อท่านนบีมุหัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮฺวะสัลลัม และด้วยสาเหตุการบิดเบือนของพวกเขาต่อคัมภีร์อัตเตารอตฺก่อนหน้านี้ และสำหรับผู้ที่ปฏิเสธต่อการเป็นนบีของบีมุหัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮฺวะสัลลัม นั้น คือการลงโทษที่อัปยศที่สุดในวันกิยามะฮฺ
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• اليهود أعظم الناس حسدًا؛ إذ حملهم حسدهم على الكفر بالله وردِّ ما أنزل، بسبب أن الرسول صلى الله عليه وسلم لم يكن منهم.
ชาวยิวเป็นพวกที่ขี้อิจฉามากที่สุด ซึ่งการขี้อิจฉาของพวกเขานั้นได้นำพาพวกเขาไปสู่การปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺและไม่ยอมรับต่อสิ่งที่ถูกส่งลงมา อันเนื่องด้วยสาเหตุที่ท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮฺวะสัลลัม ไม่ได้มาจากหมู่ชนพวกเขา

• أن الإيمان الحق بالله تعالى يوجب التصديق بكل ما أَنزل من كتب، وبجميع ما أَرسل من رسل.
แท้จริงการศรัทธาที่เที่ยงแท้ต่ออัลลอฮฺ ตะอาลา นั้น คือ จำต้องศรัทธาเชื่อต่อทุกๆ สิ่งที่พระองค์นั้นได้ประทานลงมาจากบรรดาคัมภีร์ทั้งหลาย และต่อทุกๆ สิ่งที่พระองค์นั้นได้ส่งมาจากบรรดาเราะสูลทั้งหลาย

• من أعظم الظلم الإعراض عن الحق والهدى بعد معرفته وقيام الأدلة عليه.
การอธรรมที่ใหญ่ที่สุดอย่างหนึ่ง คือ การผินหลังให้ต่อสัจธรรมและทางนำ หลังที่ได้มีการรับรู้ถึงสิ่งนั้น หรือได้มีการยืนยันหลักฐานต่อสิ่งนั้น

• من عادة اليهود نقض العهود والمواثيق، وهذا ديدنهم إلى اليوم.
เป็นนิสัยหนึ่งของชาวยิว คือ การทำลายพันธสัญญาและคำมั่นสัญญา และนี่แหละคือสันดานของพวกเขาที่มีมาตลอดจนถึงทุกวันนี้

 
ترجمهٔ معانی آیه: (90) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن