ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (73) سوره: سوره انبياء
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِۖ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ
และเราได้ทำให้พวกเขาเป็นผู้นำที่เป็นแบบอย่างแก่มวลมนุษย์ในทางที่ดี เรียกร้องผู้คนสู่การเคารพภักดีต่ออัลลอฮ์องค์เดียว ด้วยการอนุมัติของพระองค์ และเราได้ประทานโองการ (วะฮฺยู) เพื่อให้พวกเขาประกอบคุณงามความดี ธำรงการละหมาดที่สมบูรณ์ บริจาคทานซะกาต และพวกเขาก็เป็นผู้เคารพภักดีต่อเราเท่านั้น
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• فعل الخير والصلاة والزكاة، مما اتفقت عليه الشرائع السماوية.
การทำความดี การละหมาดและการบริจาคทานซะกาตนั้น เป็นสิ่งที่ทุกศาสนาแห่งท้องฟ้าต่างเห็นพ้องกัน

• ارتكاب الفواحش سبب في وقوع العذاب المُسْتَأْصِل.
การกระทำความชั่วที่น่ารังเกียจ(การล่วงประเวณี รักร่วมเพศ และอื่นๆ)เป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดการลงโทษที่ทำลายล้าง

• الصلاح سبب في الدخول في رحمة الله.
การมีคุณธรรมความดีเป็นสาเหตุแห่งการเข้าสู่ในความเมตตาของอัลลอฮ์

• الدعاء سبب في النجاة من الكروب.
การวิงวอนขอดุอาอ์นั้นคือสาเหตุของการรอดพ้นจากความวิบัติ

 
ترجمهٔ معانی آیه: (73) سوره: سوره انبياء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن