ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (60) سوره: سوره عنكبوت
وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٖ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا وَإِيَّاكُمۡۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
สัตว์ทุกชนิด -แม้ว่าจะมีจำนวนมาก- มันไม่สามารถรวบรวมเครื่องยังชีพและดำเนินการได้ อัลลอฮ์เท่านั้นทรงประทานเครื่องยังชีพแก่พวกมัน และแก่พวกเจ้า ดังนั้นจึงไม่มีเหตุผลใดที่พวกเจ้าจะไม่อพยพไปเพราะกลัวความหิวโหย และพระองค์เป็นผู้ทรงได้ยินคำพูดของพวกเจ้า ผู้ทรงรอบรู้ถึงเจตนารมณ์และการกระทำต่างๆ ของพวกเจ้า ไม่มีสิ่งใดจากเรื่องดังกล่าวนั้นจะซ่อนเร้นไปจากพระองค์ได้ และพระองค์จะทรงตอบแทนพวกเจ้าตามการกระทำเหล่านั้น
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• استعجال الكافر بالعذاب دليل على حمقه.
การขอของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาให้มีการรีบเร่งในการลงโทษนั้น แสดงให้เห็นถึงความโง่เขลาของพวกเขา

• باب الهجرة من أجل سلامة الدين مفتوح.
ประตูแห่งการอพยพเพื่อความปลอดภัยของศาสนานั้น ถูกเปิดอยู่เสมอ

• فضل الصبر والتوكل على الله.
ความประเสริฐของการอดทนและการมอบหมายต่ออัลลอฮ์

• الإقرار بالربوبية دون الإقرار بالألوهية لا يحقق لصاحبه النجاة والإيمان.
การยอมรับในเรื่องรุบูบียะฮ์ (การเป็นพระผู้ทรงอภิบาลของอัลลอฮ์) แต่ไม่ยอมรับในเรื่องอุลูฮียะฮ์ (การเป็นพระเจ้าที่ควรแก่การเคารพภักดีของอัลลอฮ์) นั้น ไม่สามารถทำให้ผู้นั้นรอดปลอดภัยและกลายเป็นผู้ศรัทธาได้

 
ترجمهٔ معانی آیه: (60) سوره: سوره عنكبوت
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن