ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (17) سوره: سوره آل عمران
ٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ
และพวกเขาคือผู้ที่อดทนในการปฏิบัติความดีต่างๆและละทิ้งความชั่ว และอดทนกับบททดสอบต่างๆที่ได้ประสบกับพวกเขา และพวกเขามีความสัตย์จริงในคำพูดและการกระทำ และพวกเขาเชื่อฟังอัลลอฮ์ด้วยการเชื่อฟังที่ครบถ้วนสมบูรณ์ และพวกเขาเป็นผู้บริจาคทรัพย์สมบัติของพวกเขาในหนทางของอัลลอฮ์ และพวกเขาเป็นผู้ขออภัยโทษในยามสุดท้ายของกลางคืน เพราะการวิงวอนในเวลานั้น เป็นการวิงวอนที่ง่ายต่อการถูกตอบรับ และเป็นเวลาที่หัวใจนั้นบริสุทธิ์จากทุกสิ่ง
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من أعظم ما يُكفِّر الذنوب ويقي عذاب النار الإيمان بالله تعالى واتباع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم.
สิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดประการหนึ่งที่เป็นสาเหตุในการลบล้างบาปและได้รับการปกป้องจากไฟนรก คือการศรัทธาต่ออัลลอฮ์และปฏิบัติตามในสิ่งที่ท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม นำมา

• أعظم شهادة وحقيقة هي ألوهية الله تعالى ولهذا شهد الله بها لنفسه، وشهد بها ملائكته، وشهد بها أولو العلم ممن خلق.
ข้อยืนยันและความจริงที่ยิ่งใหญ่ที่สุด คือการเป็นพระเจ้าที่ควรแก่การเคารพสักการะที่แท้จริงของอัลลอฮ์ และด้วยเหตุนี้อัลลอฮ์ได้ยืนยันถึงการเป็นพระเจ้าที่แท้จริงไว้สำหรับพระองค์ และยืนยันโดยบรรดามลาอิกะฮ์ และจากหมู่ชนผู้มีความรู้

• البغي والحسد من أعظم أسباب النزاع والصرف عن الحق.
ความอธรรมและการริษยาเป็นหนึ่งในสาเหตุที่ใหญ่ที่สุดที่ทำให้เกิดความขัดแย้ง และไม่ยอมรับในความจริง

 
ترجمهٔ معانی آیه: (17) سوره: سوره آل عمران
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن