ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (31) سوره: سوره روم
۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
และพวกเจ้าทั้งหลายจงกลับไปหาพระองค์ด้วยการสำนึกในบาปต่าง ๆของพวกเจ้าเถิด และจงยำเกรงพระองค์ โดยการปฏิบัติตามสิ่งที่พระองค์ทรงใช้และออกห่างจากสิ่งที่พระองค์ทรงห้าม และจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาดให้สมบูรณ์แบบที่สุดและอย่าเป็นส่วนหนึ่งในหมู่ผู้ตั้งภาคี ซึ่งขัดแย้งกับธรรมชาติ นั่นคือการที่พวกเขาก็เอาผู้อื่นมาเป็นภาคีร่วมกับอัลลอฮ์ในเรื่องการเคารพสักการะของพวกเขา
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
สิ่งที่ถูกสร้างทั้งหลายจำนนต่ออัลลอฮ์ ทั้งโดยการจำยอมและสมัครใจ

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
การสร้างครั้งแรกนั้นเป็นข้อบ่งชี้อันชัดเจนสำหรับการฟื้นคืนชีพ

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
การปฏิบัติอารมณ์ใฝ่ต่ำนั้น ทำให้หลงทางและละเมิด

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
ศาสนาอิสลาม เป็นศาสนาแห่งสามัญสำนึกที่ถูกต้อง

 
ترجمهٔ معانی آیه: (31) سوره: سوره روم
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن