ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (37) سوره: سوره فاطر
وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
และพวกเขาจะตะโกนอยู่ในนรกนั้นด้วยเสียงที่ดังว่า "ข้าแต่พระผู้อภิบาลของเรา ขอพระองค์ได้ทรงโปรดนำเราออกไปจากนรกเพื่อเราจะได้ปฏิบัติการงานที่ดีอื่นจากที่เราได้เคยปฏิบัติไปในโลกดุนยา เพื่อเราจะบรรลุความพึงพอพระทัยของพระองค์และให้เรานั้นปลอดภัยจากการถูกลงโทษของพระองค์" แล้วอัลลอฮก็ได้ตอบกลับแก่พวกเขาว่า "เรามิได้ทำให้พวกเจ้ามีอายุยืนนานพอ เพื่อผู้ที่ใคร่ครวญจะได้รำลึกถึงข้อตักเตือนและกลับเนื้อกลับตัวสู่อัลลอฮ์และกระทำการงานที่ดีและยิ่งกว่านั้นได้ส่งท่านเราะสูลซึ่งเป็นผู้ตักเตือนมายังพวกเจ้าถึงบทลงโทษของอัลลอฮ์แล้วมิใช่หรือ?! ดังนั้นจึงไม่มีข้อโต้แย้งใดๆและไม่มีข้อผ่อนปรนใดๆ สำหรับพวกเจ้าหลังจากทุกอย่างนี้ พวกเจ้าจงลิ้มรสของไฟนรกเถิด เพราะสำหรับบรรดาผู้อธรรมที่ได้อธรรมต่อตนเองด้วยการปฏิเสธศรัทธาและกระทำความชั่วนั้น จะไม่มีผู้ช่วยเหลือพวกเขาให้พ้นจากการลงโทษของอัลลอฮ์หรือผ่อนหนักให้เป็นเบาให้พวกเขาได้
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• فضل أمة محمد صلى الله عليه وسلم على سائر الأمم.
ความประเสริฐของประชาชาติท่านนบีมูฮัมมัด ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะซัลลลัม เหนือบรรดาประชาชาติอื่นๆ

• تفاوت إيمان المؤمنين يعني تفاوت منزلتهم في الدنيا والآخرة.
ความต่างของความศรัทธาของบรรดาผู้ศรัทธานั้น นั่นคือความต่างทางด้านสถานะของพวกเขาในโลกดุนยาและอาคีเราะฮ์

• الوقت أمانة يجب حفظها، فمن ضيعها ندم حين لا ينفع الندم.
เรื่องเวลาถือเป็นความรับผิดชอบที่จำเป็นจะต้องดูแลรักษา ดังนั้นผู้ใดที่ทำลายมันแล้ว เขาจะต้องเสียใจและเขาจะไม่ได้ประโยชน์อะไรจากความเสียใจนั้นเลย

• إحاطة علم الله بكل شيء.
ความรู้ของอัลลอฮ์ครอบคลุมทุกๆอย่าง

 
ترجمهٔ معانی آیه: (37) سوره: سوره فاطر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن