ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (71) سوره: سوره زمر
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
และมะลาอิกะฮ์จะนำบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาไปสู่นรกญะฮันนัมเป็นกลุ่ม ๆ อย่างไร้ศักดิ์ศรี จนกระทั่งเมื่อพวกเขามาถึงนรก มะลาอิกะฮ์ผู้เฝ้าประตูนรกก็จะเปิดประตูต่าง ๆ ของมัน และจะต้อนรับพวกเขาด้วยการสำทับกล่าวว่า บรรดาเราะซูลจากพวกเจ้ามิได้มายังพวกเจ้าเพื่ออ่านโองการต่าง ๆ ของพระเจ้าของพวกเจ้า และเตือนพวกเจ้าเกี่ยวกับการต้องพบเจอวันกียามะฮ์ว่ามีการลงโทษอันรุ่นแรงดอกหรือ ? บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาก็ได้ตอบอย่างยอมรับว่า ครับ แน่นอนทั้งหมดนั้นได้เกิดขึ้นแล้ว แต่ว่าพระประกาศิตแห่งการลงโทษได้เป็นที่กำหนดแล้วแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา และพวกเราก็เคยเป็นบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• ثبوت نفختي الصور.
เป็นการยืนยันว่าการเป่าสังข์นั้นมี 2 ครั้ง

• بيان الإهانة التي يتلقاها الكفار، والإكرام الذي يُسْتَقبل به المؤمنون.
ชี้แจงถึงการดูถูกที่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะได้รับและการให้เกียรติในการตอนรับบรรดาผู้ศรัทธา

• ثبوت خلود الكفار في الجحيم، وخلود المؤمنين في النعيم.
ยืนยันถึงการพำนักในนรกตลอดกาลของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและการพำนักในสวนสวรรค์ตลอดกาลของบรรดาผู้ศรัทธา

• طيب العمل يورث طيب الجزاء.
การงานที่ดีจะส่งผลให้ได้รับการตอบแทนที่ดี

 
ترجمهٔ معانی آیه: (71) سوره: سوره زمر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن