ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (148) سوره: سوره نساء
۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
อัลลอฮฺทรงไม่ชอบการเปิดเผยถ้อยคำที่ไม่ดี ยิ่งไปกว่านั้นพระองค์ทรงรังเกียจและข่มขู่การใช้ถ้อยคำที่ไม่ดี แต่อนุญาตสำหรับผู้ที่ถูกอธรรมให้เขาเปิดเผยถ้อยคำที่ไม่ดีได้ เพื่อเป็นการฟ้องผู้ที่อธรรมต่อเขา ดุอาอ์สาปแช่งและตอบโต้เขาด้วยถ้อยคำที่เหมือนกับถ้อยคำของเขา แต่การอดทนของผู้ที่ถูกอธรรมนั้นย่อมดีกว่าการเปิดเผยด้วยถ้อยคำที่ไม่ดี และพระองค์นั้นเป็นผู้ทรงได้ยินถึงถ้อยคำของพวกเจ้า ทรงรอบรู้ถึงเจตนาของพวกเจ้า ดังนั้นพวกเจ้าจงระวังถ้อยคำและเจตนาที่ไม่ดี
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• يجوز للمظلوم أن يتحدث عن ظلمه وظالمه لمن يُرْجى منه أن يأخذ له حقه، وإن قال ما لا يسر الظالم.
•อนุญาตให้ผู้ที่ถูกอธรรมพูดเกี่ยวกับการอธรรมที่ตนเองได้รับและผู้ที่อธรรมต่อตัวเขา หากเขาหวังว่าเขาสามารถรับสิทธิของเขาคืนมาได้ ถึงแม้ว่าเขาจะพูดในสิ่งที่ผู้อธรรมไม่สุขใจก็ตาม

• حض المظلوم على العفو - حتى وإن قدر - كما يعفو الرب - سبحانه - مع قدرته على عقاب عباده.
•ส่งเสริมให้ผู้ที่ถูกอธรรมยกโทษให้อภัย ถึงแม้ว่าเขาจะมีความสามารถ (รับสิทธิคืน) ก็ตาม ดังที่พระองค์อัลลอฮฺยกโทษให้อภัย ทั้งๆ ที่พระองค์มีความสามารถที่จะลงโทษบ่าวของพระองค์

• لا يجوز التفريق بين الرسل بالإيمان ببعضهم دون بعض، بل يجب الإيمان بهم جميعًا.
•ไม่อนุญาตให้เกิดความแตกต่างระหว่างเราะสูลท่านหนึ่งกับอีกท่านหนึ่ง โดยศรัทธาต่อบางคนและปฏิเสธอีกบางคน แต่ต้องศรัทธาต่อพวกเขาทั้งหมด

 
ترجمهٔ معانی آیه: (148) سوره: سوره نساء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن