ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (34) سوره: سوره نساء
ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا
ผู้ชายเป็นผู้ปกครองเลี้ยงดูผู้หญิงและจัดการดูแลเรื่องต่างๆของพวกนาง เนื่องด้วยการที่อัลลอฮ์ได้ทรงเลือกสรรให้แก่พวกเขาเป็นการเฉพาะให้อยู่เหนือพวกนาง และด้วยสิ่งที่เป็นวาญิบเหนือพวกเขาในการให้ค่าเลี้ยงดูและการจัดการเรื่องต่างๆต่อพวกนาง และบรรดากุลสตรีที่จงรักภักดีต่อพระผู้อภิบาลของพวกนาง พวกนางคือผู้ที่เชื่อฟังต่อสามี ผู้ที่ดูแลสิทธิ์ต่างๆของสามีในยามที่สามีไม่อยู่ เนื่องด้วยการช่วยเหลือของอัลลอฮ์ที่มีต่อพวกนาง และบรรดาสตรีที่พวกเจ้าหวั่นเกรงต่อการยกตนเหนือการเชื่อฟังต่อสามี จะด้วยคำพูดหรือการกระทำก็ตาม ดังนั้น-โอ้บรรดาสามีเอ๋ย- จงเริ่มด้วยการตักเตือนพวกนางและทำให้พวกนางเกรงกลัวต่ออัลลอฮ์,แต่ถ้าหากว่านางยังดื้อดึง ก็จงทอดทิ้งนางไว้แต่ลำพังในที่นอน โดยการผินหลังให้แก่นาง และไม่ร่วมหลับนอนกับนาง แต่ถ้าพวกนางยังดื้อดึงอีก ก็จงตีพวกนางเบาๆ ดังนั้นถ้าหากพวกนางกลับมาสู่การเชื่อฟัง พวกท่านทั้งหลายก็จงอย่าละเมิดต่อพวกนางอย่างอธรรมหรือต่อว่าพวกนาง แท้จริงอัลลอฮ์นั้นคือผู้ทรงสูงส่งเหนือทุกสิ่ง ผู้ทรงเกรียงไกรทั้งในด้านตัวตนและคุณลักษณะของพระองค์ ดังนั้นจงยำเกรงต่อพระองค์เถิด
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• ثبوت قِوَامة الرجال على النساء بسبب تفضيل الله لهم باختصاصهم بالولايات، وبسبب ما يجب عليهم من الحقوق، وأبرزها النفقة على الزوجة.
เป็นการยืนยันถึงการเป็นผู้นำของผู้ชายเหนือผู้หญิง เนื่องจากข้อได้เปรียบที่อัลลอฮ์ประทานแก่พวกเขา และเนื่องจากภาระหน้าที่ที่พระองค์ได้ทรงกำหนดไว้กับพวกเขา สิ่งที่สำคัญที่สุดคือภาระหน้าที่ในการจัดหาปัจจัยยังชีพแก่ภรรยาของพวกเขา

• التحذير من البغي وظلم المرأة في التأديب بتذكير العبد بقدرة الله عليه وعلوه سبحانه.
เตือนให้ระวังจากการละเมิดและการทารุณกรรมสตรีในการอบรมสั่งสอน โดยการเตือนบ่าวให้รำลึกถึงความสามารถของอัลลอฮ์ และความสูงส่งและของพระองค์ผู้ทรงบริสุทธิ์

• التحذير من ذميم الأخلاق، كالكبر والتفاخر والبخل وكتم العلم وعدم تبيينه للناس.
เตือนให้ระมัดระวังจากมารยาทที่เลวทราม เช่น การหยิ่งยโส การดูถูกดูแคลน การตระหนี่การปกปิดความรู้และไม่สร้างความกระจางให้ผู้คนได้รับรู้

 
ترجمهٔ معانی آیه: (34) سوره: سوره نساء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن