ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (59) سوره: سوره نساء
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และปฏิบัติตามเราะสูลเอ๋ย พวกเจ้าทั้งหลายจงเชื่อฟังอัลลอฮ์ และเชื่อฟังเราะสูลของพระองค์เถิด โดยการปฏิบัติตามสิ่งที่พระองค์ทรงใช้ และห่างไกลจากสิ่งที่พระองค์ทรงห้าม และเชื่อฟังบรรดาผู้ปกครองของพวกเจ้าด้วย ตราบใดที่พวกเขาไม่สั่งใช้ให้กระทำในสิ่งที่เป็นการฝ่าฝืน แต่ถ้าพวกเจ้าได้ขัดแย้งกันในสิ่งใด พวกเจ้าก็จงนำสิ่งนั้นกลับไปอ้างถึงคัมภีร์ของอัลลอฮ์ และซุนนะฮ์นบีของพระองค์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม หากพวกเจ้าศรัทธาต่ออัลลอฮ์และวันปรโลก นั่นแหละคือการกลับไปยังอัลกุรอานและซุนนะฮ์ ซึ่งเป็นสิ่งที่ดีกว่าการที่ความขัดแย้งนั้นยังคงดำเนินต่อไปและพูดโดยการใช้ความคิดตัวเอง และเป็นผลลัพธ์ที่สวยงามยิ่งสำหรับพวกท่าน
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من أعظم أسباب كفر أهل الكتاب حسدهم المؤمنين على ما أنعم الله به عليهم من النبوة والتمكين في الأرض.
สาเหตุที่ใหญ่ที่สุดประการหนึ่งสำหรับการปฏิเสธศรัทธาของชาวคัมภีร์ คือ ความอิจฉาของพวกเขาต่อบรรดาผู้ศรัทธาในสิ่งที่อัลลอฮ์ได้ทรงประทานแก่พวกเขา จากการเป็นนบีและการมีอำนาจบนหน้าแผ่นดิน

• الأمر بمكارم الأخلاق من المحافظة على الأمانات، والحكم بالعدل.
สั่งใช้ให้มีจริยธรรมอันดีงาม โดยการรักษาอะมานะฮ์(ความรับผิดชอบ)และการตัดสินอย่างยุติธรรม

• وجوب طاعة ولاة الأمر ما لم يأمروا بمعصية، والرجوع عند التنازع إلى حكم الله ورسوله صلى الله عليه وسلم تحقيقًا لمعنى الإيمان.
จำเป็นวาญิบต้องเชื่อฟังผู้ปกครอง ตราบใดที่พวกเขาไม่สั่งใช้ให้กระทำในสิ่งที่เป็นการฝ่าฝืน และกลับไปสู่บทบัญญัติของอัลลอฮ์และเราะสูลของพระองค์เมื่อมีการขัดแย้งกัน เพื่อให้ได้มาซึ่งความหมายของการศรัทธาที่แท้จริง

 
ترجمهٔ معانی آیه: (59) سوره: سوره نساء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن