ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (5) سوره: سوره غافر
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ
ก่อนหน้าพวกเขานั้นได้มีกลุ่มชนของนูห์และพลพรรคต่าง ๆ หลังจากกลุ่มชนของนูห์ที่ได้ปฏิเสธมาก่อนแล้ว เช่น อ๊าด ษะมูด กลุ่มชนของลูฏ ชาวมัดยัน และฟิรเอาน์ และทุก ๆ ประชาชาติได้ตั้งใจที่จะจับฆ่าเราะซูลของพวกเขา พวกเขาได้โต้เถียงด้วยความเท็จที่พวกเขามีอยู่เพื่อที่จะลบล้างความจริงให้สูญสิ้นไป ดังนั้น ข้าจึงได้ลงโทษกลุ่มชนดังกล่าวทั้งหมด จงคิดเถิดว่า การลงโทษของข้าที่มีต่อพวกเขานั้นได้เป็นเช่นไร แน่นอนมันเป็นการลงโทษที่รุนแรงสาหัส
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الجمع بين الترغيب في رحمة الله، والترهيب من شدة عقابه: مسلك حسن.
การรวบรวมระหว่างการส่งเสริมให้ต้องการความเมตตาของอัลลอฮ์และการข่มขู่ถึงความรุนแรงของการลงโทษของพระองค์ เป็นวิธีการที่ดีอย่างหนึ่ง

• الثناء على الله بتوحيده والتسبيح بحمده أدب من آداب الدعاء.
การสรรเสริญอัลลอฮ์ด้วยการให้เอกภาพและสรรเสริญให้ความบริสุทธิ์ต่อพระองค์เป็นมารยาทหนึ่งในการขอดุอาอ์

• كرامة المؤمن عند الله؛ حيث سخر له الملائكة يستغفرون له.
ความมีเกียรติของผู้ศรัทธา ณ ที่อัลลอฮ์ โดยที่พระองค์ให้มะลาอีกะฮ์ขออภัยโทษแก่พวกเขา

 
ترجمهٔ معانی آیه: (5) سوره: سوره غافر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن