ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (12) سوره: سوره شورى
لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
กุญแจคลังแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็นสิทธิ์ของพระองค์เท่านั้น พระองค์ทรงเพิ่มพูนปัจจัยยังชีพแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์จากปวงบ่าวของพระองค์ เพื่อเป็นการทดสอบว่า เขาจะขอบคุณหรือจะเนรคุณ และทรงให้มันคับแคบแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ เพื่อเป็นการทดสอบว่า เขาจะอดทนหรือจะไม่พอใจในการกำหนดของอัลลอฮ์? แท้จริงพระองค์ทรงรอบรู้ในทุกสิ่ง ไม่มีสิ่งใดปกปิดพระองค์ จากสิ่งที่มีให้คุณประโยชน์แก่ปวงบ่าวของพระองค์ได้
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• دين الأنبياء في أصوله دين واحد.
ศาสนาของบรรดานบี ในด้านหลักการศรัทธาของมันนั้น คือ ศาสนาเดียวกัน

• أهمية وحدة الكلمة، وخطر الاختلاف فيها.
ความสำคัญของการมีอุดมการณ์เดียวกัน และอัตรายของความขัดแย้งกันในเรื่องนั้น

• من مقومات نجاح الدعوة إلى الله: صحة المبدأ، والاستقامة عليه، والبعد عن اتباع الأهواء، والعدل، والتركيز على المشترك، وترك الجدال العقيم، والتذكير بالمصير المشترك.
ส่วนหนึ่งจากองค์ประกอบของความสำเร็จในการเรียกร้องเชิญชวนไปสู่อัลลอฮ์ คือ มีจุดเริ่มต้นที่ถูกต้อง ยืนหยัดอยู่กับมัน ห่างไกลจากการปฏิบัติตามอารมณ์ใฝ่ต่ำ มีความยุติธรรม มุ่งเน้นไปที่ผู้เข้าร่วม ละทิ้งการโต้เถียงที่ไม่มีประโยชน์และมีการตักเตือนกันเกี่ยวกับหนทางที่ใช้ร่วมกัน

 
ترجمهٔ معانی آیه: (12) سوره: سوره شورى
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن