ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (123) سوره: سوره توبه
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ
อัลลอฮฺ ตะอาลา ทรงบัญชาให้บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลายสู้รบกับผู้ปฏิเสธที่อยู่ในละแวกใกล้เคียง ที่เป็นเหตุทำให้เกิดอันตรายแก่บรรดาผู้ศรัทธาเพราะอยู่ใกล้เคียงกัน และพระองค์ก็ทรงบัญชาเช่นกันให้บรรดาผู้ศรัทธาแสดงความแข็งแรงและความรุนแรงเพื่อข่มขวัญและเพื่อป้องกันจากความชั่วร้ายของพวกเขา แท้จริงอัลลอฮฺนั้นทรงอยู่ร่วมกับบรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลายที่ยำเกรง ด้วยการช่วยเหลือและการสนับสนุนของพระองค์
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• وجوب ابتداء القتال بالأقرب من الكفار إذا اتسعت رقعة الإسلام، ودعت إليه حاجة.
จำเป็นที่ต้องเริ่มต้นการสู้รบกับผู้ปฏิเสธที่ใกล้ที่สุดก่อนหากพื้นที่ของศาสนาอิสลามเริ่มขยายตัวและมีความจำเป็นมากพอ

• بيان حال المنافقين حين نزول القرآن عليهم وهي الترقُّب والاضطراب.
กล่าวถึงสภาพของบรรดามุนาฟิกีนขณะที่อัลกรุอ่านประทานลงมายังพวกเขา โดยที่พวกเขาอยู่ในสภาพเฝ้าระวังอย่างหวาดกลัวและวุ่นวาย

• بيان رحمة النبي صلى الله عليه وسلم بالمؤمنين وحرصه عليهم.
กล่าวถึงความเมตตาของนบี ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะซัลลัม แก่บรรดาผู้ศรัทธาและการกระตือรือร้นต่อพวกเขา

• في الآيات دليل على أن الإيمان يزيد وينقص، وأنه ينبغي للمؤمن أن يتفقد إيمانه ويتعاهده فيجدده وينميه؛ ليكون دائمًا في صعود.
ในหลายๆอายะฮฺนี้ เป็นหลักฐานแสดงให้เห็นถึงความศรัทธานั้นมีเพิ่มขึ้นและลดลง และจำเป็นสำหรับผู้ศรัทธาที่ต้องกลั่นกรองความศรัทธาของเขาสม่ำเสมอ แล้วทำให้มันใหม่อยู่เสมอและเติบโตขึ้น เพื่อที่จะเพิ่มพูนการศรัทธาขึ้นเรื่อยๆ

 
ترجمهٔ معانی آیه: (123) سوره: سوره توبه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن