ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى تركى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (11) سوره: سوره جمعه
وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
-Ey Peygamber!- Müslümanlardan bazıları bir ticaret yahut bir eğlence gördükleri zaman hemen dağılıp ona doğru çıkıp giderler ve seni minberde ayakta bırakırlar. -Ey Peygamber!- De ki: "Salih amellerin Allah katındaki karşılığı, sizin çıkıp kendisine doğru gittiğiniz ticaretten ve eğlenceden daha hayırlıdır. Yüce Allah rızık verenlerin en hayırlısıdır!"
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• وجوب السعي إلى الجمعة بعد النداء وحرمة ما سواه من الدنيا إلا لعذر.
Ezan okunduktan sonra cuma namazına gitmenin farz oluşu ile bir özür dışında dünyalık herhangi bir şey ile meşgul olmanın haram olduğu beyan edilmiştir.

• تخصيص سورة للمنافقين فيه تنبيه على خطورتهم وخفاء أمرهم.
Münafıklardan ayrıca bahseden bir surenin varlığı onların tehlikelerine ve işlerindeki gizliliklerine karşı bir uyarıyı ihtiva etmektedir.

• العبرة بصلاح الباطن لا بجمال الظاهر ولا حسن المنطق.
Dikkate alınması gereken şey; insanın dış güzelliği ve güzel konuşması değil, içinin düzgün olmasıdır.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (11) سوره: سوره جمعه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى تركى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى تركى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن