ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (38) سوره: سوره يوسف
وَٱتَّبَعۡتُ مِلَّةَ ءَابَآءِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشۡرِكَ بِٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ عَلَيۡنَا وَعَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ
مەن ئەجدادلىرىم ئىبراھىم، ئىسھاق ۋە يەئقۇبلارنىڭ دىنىغا ئەگەشتىمكى، ئۇ ئاللاھنى يەككە - يېگانە دەپ بىلىش دىنىدۇر. بىزنىڭ ئاللاھقا باشقا بىرىنى شېرىك قىلىشىمىز توغرا ئەمەس. ئۇ بىردىنبىر يېگانە زاتتۇر. مانا بۇ مەن ۋە ئەجداتلىرىم ئىشەنگەن تەۋھىد ۋە ئىماندۇركى، ئۇ ئاللاھ تائالانىڭ پەيغەمبەرلەرنى ئەۋەتىش ئارقىلىق بىزنى ۋە پۈتۈن ئىنسانلارنى نائىل قىلغان پەزلى - مەرھەمىتىدۇر. لېكىن كىشىلەرنىڭ كۆپىنچىسى ئاللاھنىڭ نېئمەتلىرىگە شۈكرى قىلماي، ئەكسىچە تۇزكورلۇق قىلىدۇ.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• وجوب اتباع ملة إبراهيم، والبراءة من الشرك وأهله.
بۇ ئايەتلەر ئىبراھىمنىڭ دىنىغا ئەگىشىشنىڭ، شېرىكتىن ۋە مۇشرىكلاردىن ئادا - جۇدا بولۇشنىڭ ۋاجىبلىقىنى ئىپادىلەيدۇ.

• في قوله:﴿ءَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ ...﴾ دليل على أن هؤلاء المصريين كانوا أصحاب ديانة سماوية لكنهم أهل إشراك.
ئاللاھنىڭ «تارقاق كۆپ مەبۇدلار» دىگەن سۆزىدە مىسىرلىقلارنىڭ بۇرۇندىن ساماۋىي دىنغا ساھىب ئىكەنلىكى، لېكىن ئۇلارنىڭ مۇشرىك ئىكەنلىكىگە دەلىلدۇر.

• كلُّ الآلهة التي تُعبد من دون الله ما هي إلا أسماء على غير مسميات، ليس لها في الألوهية نصيب.
ئاللاھنى قويۇپ چوقۇنۇلىدىغان پۈتۈن ئىلاھلار پەقەتلا قۇرۇق ئىسىملاردىن باشقا نەرسە ئەمەستۇركى، ئۇلارنىڭ ئىلاھلىقتا قىلچە نېسىۋىسى يوق.

• استغلال المناسبات للدعوة إلى الله، كما استغلها يوسف عليه السلام في السجن.
يۇسۇف ئەلەيھىسسالام زىنداندىكى ۋاقتىدىن ئۈنۈملۈك پايدىلانغاندەك، ئاللاھقا دەۋەت قىلىشتا ھەرتۈرلۈك ئىشلاردىن پايدىلىنىش لازىم.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (38) سوره: سوره يوسف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن