ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (217) سوره: سوره بقره
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهۡرِ ٱلۡحَرَامِ قِتَالٖ فِيهِۖ قُلۡ قِتَالٞ فِيهِ كَبِيرٞۚ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفۡرُۢ بِهِۦ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَإِخۡرَاجُ أَهۡلِهِۦ مِنۡهُ أَكۡبَرُ عِندَ ٱللَّهِۚ وَٱلۡفِتۡنَةُ أَكۡبَرُ مِنَ ٱلۡقَتۡلِۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمۡ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمۡ عَن دِينِكُمۡ إِنِ ٱسۡتَطَٰعُواْۚ وَمَن يَرۡتَدِدۡ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتۡ وَهُوَ كَافِرٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
ئى پەيغەمبەر! ئۇلار سەندىن ئۇرۇش ھارام قىلىنغان زۇلقەئدە، زۇلھەججە، مۇھەررەم ۋە رەجەپ ئايلىرىدا ئۇرۇش قىلىشنىڭ ھۆكمى ھەققىدە سورايدۇ. ئۇلارغا جاۋاپ بېرىپ: بۇ ئايلاردا ئۇرۇش قىلىش ئاللاھنىڭ دەرگاھىدا قەبىھ سانىلىدىغان چوڭ گۇناھتۇر. مۇشرىكلارنىڭ باشقىلارنى ئاللاھ يولىدىن توسۇشى، مۆئمىنلەرنى مەسجىدى ھەرەمدىن چەكلىشى، مەسجىدى ھەرەمدىن ئۇنىڭ ئاھالىسىنى ھەيدەپ چىقىرىشى بولسا، ئاللاھنىڭ دەرگاھىدا ئۇرۇش ھارام قىلىنغان ئايدا ئۇرۇش قىلغاندىنمۇ چوڭ گۇناھتۇر. ئاللاھقا شېرىك كەلتۈرۈش ئادەم ئۆلتۈرگەندىنمۇ چوڭ گۇناھتۇر. ئى مۆمىنلەر! مۇشرىكلار سىلەرنى كۈچىنىڭ يېتىشىچە تاكى ھەق دىنىڭلاردىن ئۆزلىرىنىڭ باتىل دىنىغا قايتۇرغانغا قەدەر زۇلۇمىنى داۋاملاشتۇرۇپ سىلەر بىلەن ئۇرۇشىدۇ. كىم دىنىدىن يېنىپ، ئاللاھقا كاپىر بولغان پېتى ئۆلسە ئۇنىڭ ياخشى ئەمەللىرى بىكار بولۇپ كېتىدۇ. ئاخرەتتىكى جايى دەۋزەختە مەڭگۈ قېلىشتىن ئىبارەت بولىدۇ.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الجهل بعواقب الأمور قد يجعل المرء يكره ما ينفعه ويحب ما يضره، وعلى المرء أن يسأل الله الهداية للرشاد.
ئىشلارنىڭ ئاقىۋىتىنى بىلمەسلىك ئىنساندا پايدىلىق ئىشلارنى ئۆچ كۆرۈپ، زىيانلىق ئىشلارنى ياخشى كۆرىدىغان خۇسۇسىيەتنىڭ يېتىلىپ قىلىشىدىكى ئاساسلىق سەۋەبتۇر. شۇنىڭ ئۈچۈن ئىنسان ھەرۋاقىت ئاللاھدىن ھىدايەت ۋە پاراسەت سوراپ تۇرىشى لازىم.

• جاء الإسلام بتعظيم الحرمات والنهي عن الاعتداء عليها، ومن أعظمها صد الناس عن سبيل الله تعالى.
ئىسلام ئىنساننىڭ ھۆرمىتىنىڭ كاتتىلىقىنى بايان قىلدى ۋە بىراۋغا چېقىلىشدىن چەكلىدى. كىشىلەرنى ئاللاھنىڭ يولىدىن چەكلەش بولسا، ھارام قىلىنغان ئىشلارنىڭ ئەڭ كاتتىسىدۇر.

• لا يزال الكفار أبدًا حربًا على الإسلام وأهله حتَّى يخرجوهم من دينهم إن استطاعوا، والله موهن كيد الكافرين.
كاپىرلار مۇسۇلمانلارنى ئاللاھنىڭ دىنىدىن چىقارغۇچە ئىسلام ۋە ئۇنىڭ ئەھلىگە داۋاملىق ئۇرۇش ئاچىدۇ. ئاللاھ كاپىرلارنىڭ ھىلە-مىكىرىنى ئاجىزلاشتۇرغۇچىدۇر.

• الإيمان بالله تعالى، والهجرة إليه، والجهاد في سبيله؛ أعظم الوسائل التي ينال بها المرء رحمة الله ومغفرته.
ئاللاھقا ئىمان ئېيتىش ، ئاللاھ تەرەپكە ھىجرەت قىلىش، ئاللاھ يولىدا جىھاد قىلىش قاتارلىق ئەمەللەر، ئىنسان ئاللاھنىڭ رەھمىتى ۋە مەغپىرىتىگە ئېرىشىشىغا سەۋەب بولىدىغان ۋاستىلەرنىڭ ئەڭ كاتتىسىدۇر.

• حرّمت الشريعة كل ما فيه ضرر غالب وإن كان فيه بعض المنافع؛ مراعاة لمصلحة العباد.
شەرىئەت بەندىلەرنىڭ مەنپەئەتىنى كۆزدە تۇتۇپ گەرچە ئازراق پايدىسى بولسىمۇ زىيىنى پايدىسىدىن كۆپ بولغان ھەر قانداق نەرسىنى ھارام .قىلدى

 
ترجمهٔ معانی آیه: (217) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن