ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (225) سوره: سوره بقره
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
ئاللاھ بىلەن قەسەم دېگەنگە ئوخشاش مەقسەتسىز تىلدىلا دىيىلگەن قەسەم ئۈچۈن ئاللاھ سىلەرنى جازاغا تارتمايدۇ، كافارەت بېرىشمۇ كەلمەيدۇ ۋە ھېچقانداق جازامۇ يوق. ئەمما مەقسەتلىك قىلىنغان قەسىمىڭلار ئۈچۈن ئاللاھ سىلەرنى جازاغا تارتىدۇ.ئاللاھ بەندىلىرىنىڭ گۇناھىنى مەغپىرەت قىلغۇچىدۇر. ناھايىتى مېھرىبان بولۇپ ئۇلارنى جازالاشقا ئالدىراپ كەتمەيدۇ.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• بيَّن الله تعالى أحكام النكاح والطلاق بيانًا شاملًا حتى يعرف الناس حدود الحلال والحرام فلا يتجاوزونها.
ئاللاھ كىشىلەرنىڭ ھالال ۋە ھارام توغرىسىدىكى بەلگىلىمىلىرىنى بىلىپ، ئۇنىڭغا خىلاپلىق قىلماسلىقى ئۈچۈن نىكاھ ۋە تالاقنىڭ ھۆكۈملىرىنى تۇلۇق بايان قىلدى.

• عظَّم الله شأن النكاح وحرم التلاعب فيه بالألفاظ فجعلها ملزمة، وألغى التلاعب بكثرة الطلاق والرجعة فجعل لها حدًّا بطلقتين رجعيتين ثم تحرم عليه إلا أن تنكح زوجا غيره ثم يطلقها، أو يموت عنها.
ئاللاھ نىكاھنىڭ شەئنىنى ئۈستۈن قىلىپ، نىكاھ لەۋزىلىرىنى ئوينىشىپ ئىشلىتىشنى ھارام قىلدى،تالاق قىلىش ۋە تالاقتىن يېنىۋېلىشنى كۆپ قىلىش ئارقىلىق ( ئاياللارنى ) ئۇيۇنچاق قىلىۋىشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇپ، يېنىۋېلىشقا بولىدىغان تالاقنىڭ ئىككى قېتىم بولىدىغانلىقىنى بەلگىلىدى. ئۈچىنجى قېتىم ئايال كىشى باشقا بىر ئەر بىلەن توي قىلىپ ئاندىن ئۇ ئەر ئۇنى تالاق قىلمىغۇچە ئۇ ئايال بىرىنجى ئىرىگە ھارام بولىدۇ.

• المعاشرة الزوجية تكون بالمعروف، فإن تعذر ذلك فلا بأس من الطلاق، ولا حرج على أحد الزوجين أن يطلبه.
ئەر-ئاياللىق تۇرمۇش چىرايلىقچە بولىشى لازىم. ئەگەر ئۇنداق بولمىسا ئايرىلىپ كەتسە ھېچ گۇناھ بولمايدۇ. بۇنداق ئەھۋال ئاستىدا ئەر-ئايالنىڭ بىرەرسىنىڭ ئايرىلىپ كېتىشنى تەلەپ قىلىشىمۇ گۇناھ ئەمەستۇر.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (225) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن