ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (248) سوره: سوره بقره
وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ءَايَةَ مُلۡكِهِۦٓ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَبَقِيَّةٞ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحۡمِلُهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
ئۇلارغا پەيغەمبىرى ئېيتتىكى: ئۇنى سىلەرگە پادىشاھ قىلىپ تاللىشىنىڭ راستلىقىنىڭ ئالامىتى شۇكى، ئاللاھ سىلەرگە بىر ساندۇقنى كەلتۈرىدۇ -ئۇ ساندۇق ئىسرائىل ئەۋلادىدىن ئېلىۋېلىنغان بولۇپ ئۇلار ئۇ ساندۇقنى چوڭ بىلەتتى-ئۇنىڭدا ساندۇق بىلەن بىرگە سىلەرنى تەسكىن تاپقۇزىدىغان نەرسە ۋە مۇسانىڭ، ھارۇننىڭ ئائىلىسى قالدۇرۇپ كەتكەن مۇسانىڭ ھاسىسى تەۋرات يېزىلغان بىر قىسىم تاختايلارغا ئوخشاش نەرسىلەر بار. بۇلاردا ئەگەر سىلەر ھەقىقى مۆمىن بولساڭلار ئەلۋەتتە سىلەر ئۈچۈن روشەن ئالامەتلەر بار.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• التنبيه إلى أهم صفات القائد التي تؤهله لقيادة الناس؛ وهي العلم بما يكون قائدًا فيه، والقوة عليه.
رەھبەرنى رەھبەرلىك سالاھىيىتىگە ئىگە قىلىدىغان ئەڭ مۇھىم سۈپەت؛ ئۇ قىلىۋاتقان ئىشىنى بىلىشى ۋە باشقۇرۇش كۈچىگە ئىگە بولۇشى لازىملىقىنى ئەسكەرتىش.

• إرشاد من يتولى قيادة الناس إلى ألا يغتر بأقوالهم حتى يبلوهم، ويختبر أفعالهم بعد أقوالهم.
رەھبەرنى تاكى باشقىلارنىڭ سۆزلىرىنى ئاڭلاپ، ئىش-ھەرىكەتلىرىنى سىناپ باقمىغۇچە ئۇلارنىڭ سۆزلىرىگە ئالدىنىپ قالماسلىققا يىتەكلەش.

• أن الاعتبارات التي قد تشتهر بين الناس في وزن الآخرين والحكم عليهم قد لا تكون هي الموازين الصحيحة عند الله تعالى، بل هو سبحانه يصطفي من يشاء من خلقه بحكمته وعلمه.
باشقىلارغا باھا بېرىش ئۈچۈن كىشىلەرنىڭ ئارىسىدا ئومۇملاشقان ئۆلچەملەر، ئاللاھنىڭ دەرگاھىدا توغرا ئۆلچەم بولماسلىقى مۇمكىن. ئەمما ئاللاھ ھېكمىتى ۋە چەكسىز ئىلمى بىلەن مەخلۇقاتلىرى ئارىسىدىن خالىغان كىشىنى تاللايدۇ.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (248) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن