ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (257) سوره: سوره بقره
ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
ئاللاھ ئىمان ئىيتقان مۆمىنلەرنىڭ ئىگىسىدۇر، ئۇلارنى توغرا يولغا مۇۋەپپەق قىلىدۇ ۋە ياردەم بېرىدۇ، ئۇلارنى كۇفرى ۋە نادانلىقنىڭ زۇلمەتلىرىدىن ئىمان ۋە ئىلىمنىڭ يورۇقلۇقىغا چىقىرىدۇ. كاپىرلارنىڭ ئىلاھلىرى ئۇلارغا كۇپىرنى چىرايلىق كۆرسەتكەن تاغۇتلاردۇر، ئۇلارنى ئىمان ۋە ئىلىمنىڭ يورۇقلۇقىدىن كۇپىرنىڭ ۋە گۇمراھلىقنىڭ قاراڭغۇلۇقلىرىغا چىقىرىدۇ. ئەنە شۇلار ئەھلى دوزىخىدۇر، ئۇلار دوزاختا مەڭگۈ قالغۇچىلاردۇر.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من أعظم ما يميز أهل الإيمان أنهم على هدى وبصيرة من الله تعالى في كل شؤونهم الدينية والدنيوية، بخلاف أهل الكفر.
ئىمان ئەھلىنىڭ كاپىرلاردىن پەرقلىنىپ تۇرىدىغان ئالاھىدىلىكلىرىدىن بىرى: ئۇلار ئۆزىنىڭ دىن ۋە دۇنيالىق بارلىق ئىشلىرىدا ئاللاھ تائالا تەرىپىدىن بولغان ھىدايەت ۋە توغرا قاراشتا بولغانلىقىدۇر.

• من أعظم أسباب الطغيان الغرور بالقوة والسلطان حتى يعمى المرء عن حقيقة حاله.
ھەددىدىن ئىشىشنىڭ ئەڭ چوڭ سەۋەبلىرىدىن بىرى: ئۆزىنىڭ كۈچ-قۇۋۋىتى ۋە ھۆكۈمرانلىقىدىن مەغرۇرلىنىش بولۇپ، بۇ ئىنساننى ئۆزىنىڭ ماھىيىتىنى كۆرۈشتىن كۆر قىلىپ قويىدۇ

• مشروعية مناظرة أهل الباطل لبيان الحق، وكشف ضلالهم عن الهدى.
باتىل ئەھلىگە ھەقنى بايان قىلىش، ئۇلارنىڭ ئازغۇنلۇق يولىدا ئىكەنلىكىنى ئىچىپ تاشلاش ئۈچۈن مۇنازىرە قىلىش يولغا قويۇلغان.

• عظم قدرة الله تعالى؛ فلا يُعْجِزُهُ شيء، ومن ذلك إحياء الموتى.
ئاللاھنىڭ قۇدرىتى چەكسىز بولۇپ، ئۇنى ھېچ نەرسە ئاجىزلاشتۇرالمايدۇ، ئۆلۈكلەرنى تىرىلدۈرۈشمۇ شۇنىڭ جۈملىسىدىندۇر

 
ترجمهٔ معانی آیه: (257) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن