ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (271) سوره: سوره بقره
إِن تُبۡدُواْ ٱلصَّدَقَٰتِ فَنِعِمَّا هِيَۖ وَإِن تُخۡفُوهَا وَتُؤۡتُوهَا ٱلۡفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمۡۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
قىلماقچى بولغان سەدىقىنى ئاشكارا بەرسەڭلار، قىلغان سەدىقەڭلار ياخشى بولىدۇ، ئەگەر ئۇنى كەمبەغەللەرگە مەخپى ھالدا بەرسەڭلار، بۇ ئاشكارا بەرگەندىن تېخىمۇ ياخشى، چۈنكى سەدىقىنى مەخپى بېرىش سەمىمىيەتكە ئەڭ يېقىندۇر، سەمىمى كىشىلەرنىڭ قىلغان سەدىقىسى ئۇلارنىڭ خاتالىقلىرىنى يوشۇرۇپ، گۇناھىنىڭ مەغپىرەت بولىشىغا سەۋەب بولىدۇ، ئاللاھ سىلەرنىڭ قىلغان ئەمەلىڭلاردىن خەۋەرداردۇر، سىلەرنىڭ .ئىشىڭلاردىن ھېچ نەرسە ئاللاھقا مەخپى قالمايدۇ
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• إذا أخلص المؤمن في نفقاته وصدقاته فلا حرج عليه في إظهارها وإخفائها بحسب المصلحة، وإن كان الإخفاء أعظم أجرًا وثوابًا لأنها أقرب للإخلاص.
ئەگەر مۆئمىن ئىخلاس بىلەن ئۆزىنىڭ قىلغان سەدىقە ۋە نەپىقىسىدە كەمبەغەللەرنىڭ مەنپەئەتىنى كۆزدە تۇتۇپ ئاشكارا قىلسا ياكى مەخپى قىلسا گۇناھ بولمايدۇ، ئەگەر مەخپى قىلسا بۇنىڭ ئەجىر-ساۋابى كاتتا بولىدۇ، چۈنكى سەدىقىنى مەخپى قىلىش سەمىمىيەتكە ئەڭ يېقىندۇر.

• دعوة المؤمنين إلى الالتفات والعناية بالمحتاجين الذين تمنعهم العفة من إظهار حالهم وسؤال الناس.
مۇسۇلمانلارنى، نومۇس قىلىپ يوقسۇللىقىنى ئاشكارا قىلىش ۋە كىشىلەردىن بىر نەرسە سوراشتىن چىكىنىدىغان كىشىلەرگە كۆڭۈل بۆلۈش .ۋە ئۇلارغا ياردەم قىلىشقا چاقىرىش كېرەك

• مشروعية الإنفاق في سبيل الله تعالى في كل وقت وحين، وعظم ثوابها، حيث وعد تعالى عليها بعظيم الأجر في الدنيا والآخرة.
ھەر ۋاقىت ئاللاھ يولىدا خەير-ئىھسان قىلىشنىڭ يولغا قويۇلغانلىقى ۋە ئۇنىڭ ئەجىر-ساۋابىنىڭ كاتتا بولىدىغانلىقى ئۈچۈن، ئاللاھ تائالا ئۇلارغا دۇنيا-ئاخىرەتتە كاتتا ساۋاپ ۋە مۇكاپات بېرىدىغانلىقىغا ۋەدە قىلدى.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (271) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن