ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (286) سوره: سوره بقره
لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
ئاللاھ ھېچكىمنى قۇربى يەتمەيدىغان ئىشقا تەكلىپ قىلمايدۇ، چۈنكى ئاللاھنىڭ دىنى مۇشەققەتكە ئەمەس بەلكى ئاسانلىقنىڭ ئۈستىگە قۇرۇلغاندۇر. كىمكى ياخشى ئىش قىلىدىكەن، قىلغان ياخشىلىقىنىڭ ساۋابى ئۆزى ئۈچۈن بولىدۇ، ئۇنىڭدىن ھېچ نەرسە كىمەيتىلمەيدۇ، كىمكى يامان ئىش قىلىدىكەن، گۇناھ ۋە يامانلىقتىن قىلغان ئىشىنىڭ جازاسى ئۆزى ئۈچۈن بولىدۇ، ئۇنى ھېچ كىشى ئۈستىگە ئالمايدۇ. پەيغەمبەر ۋە مۆمىنلەر: پەرۋەردىگارىمىز! ئەگەر بىز مەقسەتسىز ئۇنۇتساق ياكى خاتالاشساق بىز ئۇنتۇش ياكى سەۋەنلىكتىن ئەمرىڭنى تولۇق ئورۇنلىيالمىساق، بىزنى جازاغا تارتمىغىن. پەرۋەردىگارىمىز! بىزدىن ئىلگىرىكى ئۆزىگە زۇلۇم قىلغان ياھۇدىيلارغا يۈكلىگىنىڭگە ئوخشاش بىز تاقەت كەلتۈرەلمەيدىغان ئېغىر مەسئۇلىيەت يۈكلىمىگىن، بىزنى بۇيرۇق-چەكلىمىلىرىڭدىن قىيىن ئىشلارغا تەكلىپ قىلمىغىن. پەرۋەردىگارىمىز! كۈچىمىز يەتمەيدىغان نەرسىنى بىزگە ئارتمىغىن، بىزنى كەچۈرگىن، بىزگە مەغپىرەت قىلغىن، بىزگە پەزلىڭ بىلەن رەھىم قىلغىن، سەن بىزنىڭ ئىگىمىزسەن، مەدەتكارىمىزسەن، كاپىر قەۋمگە قارشى بىزگە ياردەم بەرگىن» دەيدۇ
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• جواز أخذ الرهن لضمان الحقوق في حال عدم القدرة على توثيق الحق، إلا إذا وَثِقَ المتعاملون بعضهم ببعض.
ھەق ئىگىلىرىنىڭ ھۆججەتلىشىشى مۇمكىن بولمىغان شارائىتتا ھەق ھوقۇققا كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن، ئۇنىڭ مۇقابىلىسىدە بىرنەرسىنى گۆرۈگە ئېلىش دۇرۇس بولىدۇ، ئەمما مۇئامىلە قىلغۇچىلارنىڭ بەزىسى بەزىسىگە ئېشەنگەندە بىرنەرسە گۆرۈگە ئالمىسىمۇ بولىدۇ.

• حرمة كتمان الشهادة وإثم من يكتمها ولا يؤديها.
گۇۋاھلىقنى يوشۇرۇشنىڭ ھارام ئىكەنلىكى ۋە ئۇنى يوشۇرغان ۋە تولۇق ئادا قىلمىغان كىشىنىڭ گۇناھكار بولىدىغانلىقى توغرىسىدا

• كمال علم الله تعالى واطلاعه على خلقه، وقدرته التامة على حسابهم على ما اكتسبوا من أعمال.
ئاللاھنىڭ بىلىشىنىڭ چەكسىز، مەخلۇقاتلىرىنىڭ ھەممە ئەھۋالىدىن خەۋەرداردۇر، ئۇلارنىڭ بارلىق سۆز ۋە ئىش-ھەرىكەتلىرىدىن ھېساب ئىلىشقا تولۇق قۇدرىتى يېتىدۇ.

• تقرير أركان الإيمان وبيان أصوله.
ئىماننىڭ ئاساسىنى بېكىتىش ۋە ئۇنىڭ قائىدىسىنى بايان قىلىش.

• قام هذا الدين على اليسر ورفع الحرج والمشقة عن العباد، فلا يكلفهم الله إلا ما يطيقون، ولا يحاسبهم على ما لا يستطيعون.
ئىسلام دىنى ئاسانلىق ئۈستىگە بەرپا قىلىنغان بولۇپ، بەندىلەردىن قېيىنچىلىق ۋە جاپا-مۇشەققەتنى كۆتۈرۋىتىدۇ، ئاللاھ ئۇلارنى كۈچى يەتمەيدىغان ئىشلارغا بۇيرىمايدۇ، قىلالمايدىغان ئىشلىرىدا ئۇلاردىن ھېساب ئالمايدۇ.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (286) سوره: سوره بقره
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن