ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (57) سوره: سوره مائده
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
ئى مۆئمىنلەر! سىلەردىن ئىلگىرى كىتاب بېرىلگەن يەھۇدىي-ناسارالاردىن ۋە ئۇلارنىڭ ئىتتىپاقداش دوستلىرى بولغان مۇشرىكلاردىن سىلەرنىڭ دىنىڭلارنى مەسخىرە قىلىپ ئويۇن قىلىدىغانلارنى دوست تۇتماڭلار. ئەگەر سىلەر ئاللاھ سىلەرگە نازىل قىلغان قۇرئانغا ھەقىقى ئېشىنىدىغان بولساڭلار، ئاللاھ سىلەرنى ئۇلارنى دوست تۇتۇشتىن توسقان .چەكلىمىسىدىن يىراق بولۇش بىلەن قورقۇڭلار
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• التنبيه علي عقيدة الولاء والبراء التي تتلخص في الموالاة والمحبة لله ورسوله والمؤمنين، وبغض أهل الكفر وتجنُّب محبتهم.
مۇھەببەت-نەپرەت ئەقىدىسىگە دىققەت قىلىش كېرەك، بۇ ئاللاھنى، ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرى ۋە مۆئمىنلەرنى ياخشى كۆرۈش ۋە دوست تۇتۇش، كۇپىر ئەھلىنى ئۆچ كۆرۈش ۋە ئۇلارنى ياخشى كۆرۈشتىىن .يىراق بولۇش بىلەن خۇلاسىلىنىدۇ

• من صفات أهل النفاق: موالاة أعداء الله تعالى.
ئاللاھنىڭ دۈشمەنلىرىنى دوست تۇتۇش مۇناپىقلارنىڭ سۈپەتلىرىدىندۇر.

• التخاذل والتقصير في نصرة الدين قد ينتج عنه استبدال المُقَصِّر والإتيان بغيره، ونزع شرف نصرة الدين عنه.
دىنغا ياردەم بېرىشتە كەينىگە چېكىنىش ۋە سەل قاراش بولسا، سەل قارىغۇچىلارنىڭ ئورنىغا باشقىلارنى ئالماشتۇرۇش ئارقىلىق دىنغا ياردەم .بېرىشتىن ئىبارەت بولغان شەرەپنى تارتىۋىلىش بىلەن نەتىجىلىنىدۇ

• التحذير من الساخرين بدين الله تعالى من الكفار وأهل النفاق، ومن موالاتهم.
ئاللاھنىڭ دىنىنى مەسخىرە قىلغۇچى كاپىر ۋە مۇناپىقلارنى دوست .تۇتۇشتىن ھەزەر قىلىش كېرەك

 
ترجمهٔ معانی آیه: (57) سوره: سوره مائده
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن