ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (125) سوره: سوره انعام
فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
ئاللاھ تائالا كىمنى توغرا يولغا مۇۋەپپەق قىلماقچى بولسا، ئۇنىڭ قەلبىنى ئېچىپ، ئىسلامنى قوبۇل قىلىدىغان ھالەتكە كەلتۈرىدۇ. كىمنى ھىدايەتكە ئېرىشتۈرمەي خار قىلماقچى بولسا، ئۇنىڭ قەلبىنى ھەقنى قوبۇل قىلىشتىن ناھايىتى تار ھالەتكە كەلتۈرۈپ قويىدۇكى، ئۇ ئاسمانغا چىقىشنى قىيىن كۆرۈپ، ئۇنىڭدىن ئۆزلۈكىدىن ۋاز كەچكەنگە ئوخشاش ئۇنىڭ قەلبىگە ھەقىقەت كىرگىلى ئۇنىمايدۇ. ئاللاھ تائالا ئازغۇنلارنى مۇشۇنداق قاتتىق سىقىلىش ھالىتىگە كەلتۈرۈپ قويغاندەك، ئىمان ئېيتمايدىغانلارغا ئازاب قىلىدۇ.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• سُنَّة الله في الضلال والهداية أنهما من عنده تعالى، أي بخلقه وإيجاده، وهما من فعل العبد باختياره بعد مشيئة الله.
ئاللاھنىڭ ھىدايەت ۋە ئازغۇنلۇقتىكى قانۇنىيىتى شۇكى، ئۇلارنىڭ ھەر ئىككىلىسى ئاللاھ تەرىپىدىن كېلىدۇ، يەنى ئۇلار ئاللاھنىڭ يارىتىشى ۋە بارلىققا كەلتۈرۈشىگە باغلىق بولۇپ، ئاللاھنىڭ خاھىشىدىن كېيىن بەندىنىڭ تاللىشى بىلەن بولىدۇ.

• ولاية الله للمؤمنين بحسب أعمالهم الصالحة، فكلما زادت أعمالهم الصالحة زادت ولايته لهم والعكس.
ئاللاھنىڭ مۇئمىنلەرنى دوست تۇتۇشى ئۇلارنىڭ سالىھ ئەمەللىرىگە يارىشا بولىدۇ. يەنى ئۇلارنىڭ سالىھ ئەمەللىرى قانچە كۆپ بولسا، ئاللاھنىڭ ئۇلارغا بولغان دوستلۇقىمۇ شۇنچە كۈچىيىدۇ ۋە بۇنىڭ ئەكسىمۇ شۇنداق بولىدۇ.

• من سُنَّة الله أن يولي كل ظالم ظالمًا مثله، يدفعه إلى الشر ويحثه عليه، ويزهِّده في الخير وينفِّره عنه.
ھەر قانداق زالىمنى ئۆزىگە ئوخشاش زالىمغا دوست قىلىش ئاللاھنىڭ قانۇنىيىتىدىندۇركى، بىرى يەنە بىرىنى يامانلىققا ئۈندەپ، قۇترىتىپ، ياخشىلىقتىن بەزدۈرۈپ، نەپرەتلەندۈرىدۇ.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (125) سوره: سوره انعام
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن