ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (50) سوره: سوره يوسف
وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ ٱئۡتُونِي بِهِۦۖ فَلَمَّا جَآءَهُ ٱلرَّسُولُ قَالَ ٱرۡجِعۡ إِلَىٰ رَبِّكَ فَسۡـَٔلۡهُ مَا بَالُ ٱلنِّسۡوَةِ ٱلَّٰتِي قَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيۡدِهِنَّ عَلِيمٞ
Юсуф қилган туш таъбири айтилгач, подшоҳ аъёнларига: «Уни зиндондан чиқариб, олдимга олиб келинглар», деди. Подшоҳнинг элчиси Юсуфнинг олдига келгач, у деди: «Хожангнинг ёнига қайтиб бориб, ундан қўлларини кесиб олган аёллар аҳволи нима бўлганини сўра. Токи, зиндондан чиқишдан олдин бегуноҳлигим ўз исботини топсин. Албатта, Парвардигорим уларнинг менга қарши қилган макрларини билгувчидир. У Зотдан ҳеч иш яширин қола олмас».
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
Азизнинг хотини билан бўлган воқеага эмас, аёллар билан бўлган воқеага ишора қилиши Юсуф алайҳиссаломнинг қанчалар одобли бўлганини кўрсатиб турибди.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
Туш таъбири соҳасида Юсуф алайҳиссаломнинг илми камолига етган.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
Одам ўзига нисбатан зўравонлик билан қўйилган айбни оқлашга ҳаракат қилиб, ҳақ қарор топиши учун бўлиб ўтган ишлар изчил ўрганилишини талаб қилиши шариатдандир.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
Одам ҳатто ўзига қарши бўлса ҳам рост сўзлаши, ҳақ гапни айтиши фазилатдир.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (50) سوره: سوره يوسف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن