ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (6) سوره: سوره اسراء
ثُمَّ رَدَدۡنَا لَكُمُ ٱلۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَمۡدَدۡنَٰكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ أَكۡثَرَ نَفِيرًا
Эй Бани Исроил, Аллоҳга тавба қилганингиздан кейин сизларга яна ғолиблик ва ҳукмронликни қайтариб бердик. Сизларни мол-давлат ва болалар билан қувватладик. Сонингизни душманлар сонидан кўп қилдик.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• في قوله: ﴿الْمَسْجِدِ الْأَقْصَا﴾: إشارة لدخوله في حكم الإسلام؛ لأن المسجد موطن عبادةِ المسلمين.
Аллоҳ таолонинг "Масжидул-Ақсо" деган сўзида унинг Ислом ҳукми остига киришига ишора бор. Чунки масжид мусулмонларнинг ибодат қиладиган жойидир.

• بيان فضيلة الشكر، والاقتداء بالشاكرين من الأنبياء والمرسلين.
Шукр қилиш ва пайғамбарлар каби шукр қилгувчилар изидан боришнинг фазилати баён қилиняпти.

• من حكمة الله وسُنَّته أن يبعث على المفسدين من يمنعهم من الفساد؛ لتتحقق حكمة الله في الإصلاح.
Аллоҳ таоло бузғунчиларни бузғунчиликдан қайтарадиган бандаларини юбориб туради. Бу, Аллоҳ таолонинг ҳикмати ва қонуниятидандир. Шу билан Аллоҳнинг ўнгланиш борасидаги ҳикмати амалга ошади.

• التحذير لهذه الأمة من العمل بالمعاصي؛ لئلا يصيبهم ما أصاب بني إسرائيل، فسُنَّة الله واحدة لا تتبدل ولا تتحول.
Уммат гуноҳлар қилишдан огоҳлантириляпти. Токи, унга Бани Исроилга келган мусибат келиб қолмасин. Аллоҳнинг қонунияти ўша-ўша, ҳеч қачон ўзгармайди.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (6) سوره: سوره اسراء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن