ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (42) سوره: سوره روم
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ
Эй Пайғамбар, анави мушрикларга айтинг: "Ер юзида сайр қилиб юринглар ва ўзинглардан олдинги ҳақни тан олмаган қавмларнинг оқибати нима бўлгани ҳақида фикр юритинглар. Улар жуда мудҳиш оқибатга дуч келгандилар. Уларнинг кўплари Аллоҳга ширк келтириб, У Зотдан бошқа нарсаларга ибодат қилардилар. Шу туфайли ҳалокатга учрагандилар.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• إرسال الرياح، وإنزال المطر، وجريان السفن في البحر: نِعَم تستدعي أن نشكر الله عليها.
Шамоллар эсиши, ёмғир ёғиши, кемалар сайри каби ишлар ажиб неъматлардирки, улар учун Аллоҳга шукр қилмоқ лозим.

• إهلاك المجرمين ونصر المؤمنين سُنَّة إلهية.
Жиноятчиларни ҳалок этиш, мўминларни эса қўллаб-қувватлаш илоҳий қонуниятдир.

• إنبات الأرض بعد جفافها دليل على البعث.
Қуриб-қақшаб ётган ерга жон бахш этиб, ундан экинларни ундириб чиқариш қайта тирилиш учун етарли далилдир.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (42) سوره: سوره روم
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن