ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (139) سوره: سوره نساء
ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا
Уларга бу азоб нима учун? Чунки улар мўминларни қўйиб, кофирларни ўзларига дўст, ҳамкор тутдилар. Ажабо! Куч-қудратни, ҳимояни ўшалардан излаяптиларми? Овора бўладилар. Зеро, иззату куч-қудратнинг ҳаммаси Аллоҳникидир.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• وجوب العدل في القضاء بين الناس وعند أداء الشهادة، حتى لو كان الحق على النفس أو على أحد من القرابة.
Одамларга қозилик қилишда ҳам, гувоҳ бўлишда ҳам гарчи ҳақиқат ўзингизнинг ёки қариндошингизнинг зарарига бўлса-да, адолат қилиш вожиб.

• على المؤمن أن يجتهد في فعل ما يزيد إيمانه من أعمال القلوب والجوارح، ويثبته في قلبه.
Мўмин қалб иши бўладими, бошқа аъзолар иши бўладими, ўзининг иймонини зиёда қиладиган, мустаҳкамлайдиган амалларни бажариши лозим.

• عظم خطر المنافقين على الإسلام وأهله؛ ولهذا فقد توعدهم الله بأشد العقوبة في الآخرة.
Ислом ва мусулмонларга энг хатарли одамлар мунофиқлардир. Шунинг учун Аллоҳ уларга охиратда энг қаттиқ азобни тайёрлаб қўйганидан огоҳлантиряпти.

• إذا لم يستطع المؤمن الإنكار على من يتطاول على آيات الله وشرعه، فلا يجوز له الجلوس معه على هذه الحال.
Мўмин одам Аллоҳнинг оятлари ва шариатига қарши тилига эрк берадиганларни тийиб қўя олмаса, ҳеч бўлмаганда шундай гаплар бўлаётган мажлисда улар билан ўтирмаслиги вожибдир.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (139) سوره: سوره نساء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن