ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (55) سوره: سوره غافر
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
Бас, эй Пайғамбар, қавмингизнинг сизни тан олмаслиги ва озор беришларига сабр қилинг. Аллоҳнинг сизни қўллаб-қувватлаш ҳақидаги ваъдаси ҳақдир. Гуноҳингиз учун мағфират тиланг ва Парвардигорингизга кечаю кундуз ҳамду тасбеҳ айтинг.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
Аллоҳ таолонинг пайғамбарлар ва мўминларга мадад бериши барқарор илоҳий суннатдир, қонуниятдир.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
Қиёмат куни золимнинг узри қабул қилинмайди.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
Ноҳақликка қарши курашдаги сабрнинг аҳамияти.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
Осмонлару ернинг яратилиши қайта тирилишга бир далилдир. Зеро, шу қадар буюк нарсаларни яратган Зот инсонга қайта ҳаёт бахш этишга Қодир.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (55) سوره: سوره غافر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن