ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (22) سوره: سوره حديد
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Одамларга қурғоқчилик каби ерда бирон мусибат етадими, ўзларига бирон мусибат етадими, у содир бўлишидан олдин Лавҳул-Маҳфузга ёзиб қўйилган эди. Бу иш Аллоҳга осон.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الزهد في الدنيا وما فيها من شهوات، والترغيب في الآخرة وما فيها من نعيم دائم يُعينان على سلوك الصراط المستقيم.
Дунёдан ва ундаги ҳою ҳаваслардан юз ўгириш ҳамда охиратдаги мангу неъматларга интилиш одамнинг тўғри йўлдан оғишмай боришига кўмак бериб туради.

• وجوب الإيمان بالقدر.
Қадарга иймон келтириш вожиб.

• من فوائد الإيمان بالقدر عدم الحزن على ما فات من حظوظ الدنيا.
Қадарга иймон келтиришнинг фойдаларидан бири шуки, одам қўлдан бой берилган дунёвий ишларга ачинмайди.

• البخل والأمر به خصلتان ذميمتان لا يتصف بهما المؤمن.
Бахиллик ва бахилликка ундаш мўмин кишига ярашмайдиган ёқимсиз хислатдир.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (22) سوره: سوره حديد
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - لیست ترجمه ها

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بستن