ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية - مركز رواد الترجمة * - لیست ترجمه ها

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره عبس   آیه:

Абаса сураси

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Афтини буриштирди ва юз ўгирди.
تفسیرهای عربی:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Ҳузурига кўр киши келганда.
تفسیرهای عربی:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Қаердан биласиз? Эҳтимол у покланар?
تفسیرهای عربی:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Ёки насиҳат олар ва насиҳат унга кор қилар?
تفسیرهای عربی:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Аммо истиғно қилган кимсага эса.
تفسیرهای عربی:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Сиз ўша томонга юзланяпсиз.
تفسیرهای عربی:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
У покланмаса, сизга зарари бўлмас.
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Аммо ҳузурингизга шошилиб келган.
تفسیرهای عربی:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
(Аллоҳдан) қўрққан ҳолида.
تفسیرهای عربی:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Бас, сиз ундан юз ўгиряпсиз.
تفسیرهای عربی:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Йўқ! Албатта, улар (Қуръон оятлари) эслатмадир.
تفسیرهای عربی:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Бас, хоҳлаган киши ундан ибратланур.
تفسیرهای عربی:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
(Бу Қуръон) азизу мукаррам саҳифалардадир.
تفسیرهای عربی:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Қадри баланд, покиза.
تفسیرهای عربی:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Элчи (фаришта)лар қўлларидадир.
تفسیرهای عربی:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Итоатли, улуғдирлар.
تفسیرهای عربی:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Ҳалок бўлгур инсон-а! Бунчалар кофир бўлмаса!
تفسیرهای عربی:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Уни қайси нарсадан яратди ўзи?!
تفسیرهای عربی:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Уни бир нутфадан яратиб, тақдирини белгилаб қўйди.
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Кейин йўлини осон қилди.
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Кейин уни ўлдириб, қабрга киритди.
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Кейин истаган пайтида уни қайта тирилтиради.
تفسیرهای عربی:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Йўқ, ундоқ эмас! У (Аллоҳ) буюрган буйруқни бажармади.
تفسیرهای عربی:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Инсон ўзининг таомига назар солсин.
تفسیرهای عربی:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Биз сув-ёмғирни қуйдирдик.
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Сўнг ерни ёрдик.
تفسیرهای عربی:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Кейин унда дон-дунни ундириб-ўстириб қўйдик-ку!
تفسیرهای عربی:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Узум ва яшил емларни.
تفسیرهای عربی:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Зайтун ва хурмоларни.
تفسیرهای عربی:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Қуюқ дарахтзор боғларни.
تفسیرهای عربی:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Мева-чева-ю, ўт-ўланларни.
تفسیرهای عربی:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Сизларга ва чорваларингизга фойдали бўлсин, деб.
تفسیرهای عربی:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Қачон кар қилувчи овоз келса,
تفسیرهای عربی:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
У кунда киши ўз ака-укасидан,
تفسیرهای عربی:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Ота-онасидан,
تفسیرهای عربی:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Хотин, бола-чақасидан қочади.
تفسیرهای عربی:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
У кунда ҳар бир кишининг ўзига етарли ташвиши бўлади.
تفسیرهای عربی:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
У кунда порлоқ чеҳралар бор.
تفسیرهای عربی:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Кулгувчи ва хуррам.
تفسیرهای عربی:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
У кунда яна шундай чеҳралар борки, уларни ғубор босган.
تفسیرهای عربی:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
У (юз)ларни қаролик қоплаб олур!
تفسیرهای عربی:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Ана ўшалар фожир кофирлардир.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره عبس
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - الترجمة الأوزبكية - مركز رواد الترجمة - لیست ترجمه ها

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوزبكية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام islamhouse.com.

بستن