ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ويتنامى مختصر در تفسير قرآن كريم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (17) سوره: سوره انبياء
لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ
Nếu TA (Allah) thực sự muốn một thứ gì đó làm trò tiêu khiển cho riêng TA thì quả thật TA đã lấy nó từ chính nơi TA, nhưng TA đã không làm điều đó vì TA không muốn.
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الظلم سبب في الهلاك على مستوى الأفراد والجماعات.
Sự sai quấy và tội lỗi là nguyên nhân bị hủy diệt cá nhân và tập thể.

• ما خلق الله شيئًا عبثًا؛ لأنه سبحانه مُنَزَّه عن العبث.
Allah không tạo hóa bất cứ thừ gì vô nghĩa bởi vì Ngài là Đấng Vinh Quang và Chí Minh, Ngài không làm bất cứ điều gì vô ích và không giá trị.

• غلبة الحق، ودحر الباطل سُنَّة إلهية.
Chân lý luôn giành chiến thắng trước những ngụy tạo và giả dối.

• إبطال عقيدة الشرك بدليل التَّمَانُع.
Vô hiệu học thuyết đa thần qua bằng chứng bất đồng và mâu thuẫn của các thần linh khác nhau.

 
ترجمهٔ معانی آیه: (17) سوره: سوره انبياء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى ويتنامى مختصر در تفسير قرآن كريم - لیست ترجمه ها

ترجمه ى ويتنامى كتاب مختصر در تفسير قرآن كريم. ناشر: مركز تفسير و مطالعات قرآنى.

بستن