Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Siinwa wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore al-araaf   Aaya:
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
如果我派遣使者所到村庄的村民相信使者们带来的使命,并以放弃不信道和悖逆,遵循真主的命令而敬畏真主,那我就会为他们从各个方面打开福利的大门,但是他们不仅没有信仰,也未敬畏,而且否认使者们带来的使命。故我因他们所行之罪恶,突降惩罚而惩处他们。
Faccirooji aarabeeji:
أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ
难道这些不信道的村民不害怕,当他们都沉浸在安详的睡梦中时,我的惩罚在夜晚突然降临吗?
Faccirooji aarabeeji:
أَوَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا ضُحٗى وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
还是当他们都忙于今世事务时,不害怕我的惩罚在白天降临他们吗?
Faccirooji aarabeeji:
أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
你们看真主是怎样宽限他们,并恩赐他们力量和宽宏的给养来诱导他们。难道这些村民们中不信道者就不害怕真主的计谋和祂潜在的安排吗?只有遭受毁灭之人才不害怕真主的计谋。至于被佑护者,他们害怕真主的计谋,他们对于真主的恩赐不喜形于色,而是心怀感恩。
Faccirooji aarabeeji:
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ أَهۡلِهَآ أَن لَّوۡ نَشَآءُ أَصَبۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡۚ وَنَطۡبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
难道没有为因罪行而遭受毁灭的先民之后,继而成为大地上的代治者解释清楚吗?之后,他们未吸取先民的教训,而步其后尘。难道没有为这些人阐明清楚吗?如果真主意欲,他们将因自己的罪行而遭受惩罚,他们必将受到惩罚,这就是真主的常道。他们的心被封闭,不接受劝告,提醒也无济于事。
Faccirooji aarabeeji:
تِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآئِهَاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ مِن قَبۡلُۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
那些先前的村庄-是努哈、呼德、撒立哈、鲁特和舒阿卜族人们的村庄-使者啊!我已把它们的部分故事、它们的悖逆和不信道以及它们所遭受的毁灭告诉给你,以便它成为世人引以为戒的教训。各民族的使者为他们的村庄带去了能证明自己忠诚的明显证据。如真主之前就已知道他们会否认使者的使命,当使者来临时,他们未加信仰。就像真主曾封闭了背叛他们使者的村民的心,真主也会封闭否认穆罕默德(愿主福安之)使命的不信道者的心,他们得不到信仰的指引。
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ
我在曾派遣过使者的大多数的宗族中并未发现他们信守承诺,遵守真主所叮嘱之事,我未曾看到他们服从真主的命令,我发现他们大多数人都没有服从真主。
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
之后,我继这些使者们之后,派遣穆萨(愿主赐他平安)带着我的许多迹象,来到法老和他的宗族跟前。但他们不相信这些迹象并否认它。使者啊!你看看法老和他的宗族的下场是怎样的。真主将他们淹死,伴随他们的还有今后两世的诅咒。
Faccirooji aarabeeji:
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
当真主派遣穆萨来到法老跟前时,穆萨对他说:“法老啊!我是众生的创造者、掌握者和裁决者的主派来的使者。”
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الإيمان والعمل الصالح سبب لإفاضة الخيرات والبركات من السماء والأرض على الأمة.
1、   信仰和善功是一个民族获得天地福利和吉庆的原因。

• الصلة وثيقة بين سعة الرزق والتقوى، وإنْ أنعم الله على الكافرين فإن هذا استدراج لهم ومكر بهم.
2、   宽宏的给养和敬畏之间有着紧密的联系。如果真主给予不信道者恩赐,那是对他们所施的诱导和计谋。

• على العبد ألا يأمن من عذاب الله المفاجئ الذي قد يأتي في أية ساعة من ليل أو نهار.
3、   仆人应畏惧真主在白天或晚上的任意时间里突降惩罚。

• يقص القرآن أخبار الأمم السابقة من أجل تثبيت المؤمنين وتحذير الكافرين.
4、   《古兰经》讲述了先前民众们的故事,就是为了坚定信士的信仰,警告不信道者。

 
Firo maanaaji Simoore: Simoore al-araaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Siinwa wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. - Tippudi firooji ɗii

iwde e galle Firo jaŋdeeji Alkur'aana.

Uddude