Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Siinwa wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore al-araaf   Aaya:
۞ وَإِذۡ نَتَقۡنَا ٱلۡجَبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٞ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُۥ وَاقِعُۢ بِهِمۡ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
穆罕默德啊!你应谨记:当以色列的后裔拒绝接受《讨拉特》的律法时,我拔起那座山,使它悬空于他们的头顶,就好像云遮盖着他们的头顶一样,他们猜想那座山会压向他们,我对他们说:“你们应努力坚持我所赐予你们的,应谨记其中真主为你们制定的律法,不要忘记,希望你们以遵守律法而敬畏真主。”
Faccirooji aarabeeji:
وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ
穆罕默德啊!你应谨记:当时,你的主从阿丹的后裔的背脊中取出他们的后代子孙,并赋予他们承认真主存在的天性,承认祂是他们的创造者和他们的主,真主对他们说:“难道我不是你们的养主吗?”他们说:“是的,你是我们的养主。”祂说:“我考验你们,就是为了要你们的约言,以至于在复活日,你们不会加以否认,而说:你们对此并不知情。”
Faccirooji aarabeeji:
أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
或借口你们的父辈已经违约,因此他们才以物配主。而你们看到他们如此,也只是模仿而已。故你们会说:“我们的主啊!难道你因我们的父辈曾以物配主而自毁功修的行为而惩罚我们吗?我们有何过错,我们只是无知地模仿父辈们。”
Faccirooji aarabeeji:
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
我曾在许多的迹象中阐明了悖逆民族的下场,同样,我也为这些人再次阐明,希望他们从不信道重返认主独一和崇拜独一的真主。这也是他们曾向真主许下的诺言。
Faccirooji aarabeeji:
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
使者啊!你应当为以色列的后裔讲述那个人的故事:我曾给予他许多我的迹象,他了解并理解其中所蕴含的道理后,并未按照其去做,而是放弃并撇弃到一边。于是恶魔赶上他,并成为他的同伴,因此他在成为被引领的受拯救者后,变成了迷误的被毁灭者。
Faccirooji aarabeeji:
وَلَوۡ شِئۡنَا لَرَفَعۡنَٰهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُۥٓ أَخۡلَدَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلۡكَلۡبِ إِن تَحۡمِلۡ عَلَيۡهِ يَلۡهَثۡ أَوۡ تَتۡرُكۡهُ يَلۡهَثۚ ذَّٰلِكَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۚ فَٱقۡصُصِ ٱلۡقَصَصَ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ
假若我意欲他受益于这些迹象,那我必定借这些迹象来提升他,并佑助他执行,那样,他在今后两世都是高人一等的。但是,他选择了导致自己卑贱的道路。当时他贪恋今世的私欲,并影响到了后世,他追逐于私欲之中。他过分地贪恋今世就犹如一条狗一样,在任何情况下都不断地伸出舌头,如果卧下,它伸舌头,如果驱赶它,它也伸舌头。上述的这种情形就如否认我的迹象的迷误者是一样的。使者啊!你向他们讲述这个故事,但愿他们觉悟,并放弃自己悖逆和迷误的行为。
Faccirooji aarabeeji:
سَآءَ مَثَلًا ٱلۡقَوۡمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمۡ كَانُواْ يَظۡلِمُونَ
再没有比否认我的迹象和明证的民众更糟糕的了,他们不相信这些,他们是自欺的民众,他们自取毁灭。
Faccirooji aarabeeji:
مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِيۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
真主佑助谁走上祂端正的正道,那他就是真正的受引导者;祂使谁远离正道,那这些人就是真正的薄福之人,他们在复活日将自亏其身和家人,那才是真正的亏折之人。
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• المقصود من إنزال الكتب السماوية العمل بمقتضاها لا تلاوتها باللسان وترتيلها فقط، فإن ذلك نَبْذ لها.
1、   降示天经的目的就是为了实践和遵循。只是诵读,也就是对它的放弃。

• أن الله خلق في الإنسان من وقت تكوينه إدراك أدلة الوحدانية، فإذا كانت فطرته سليمة، ولم يدخل عليها ما يفسدها أدرك هذه الأدلة، وعمل بمقتضاها.
2、   当真主创造人的那一刻,就为他创造了理解认主独一的能力。如果他秉性纯良,并未受任何东西腐蚀,他就会理解这些证据,并按照它去做。

• في الآيات عبرة للموفَّقين للعمل بآيات القرآن؛ ليعلموا فضل الله عليهم في توفيقهم للعمل بها؛ لتزكو نفوسهم.
3、   经文中有对履行《古兰经》经文者的训诫,让他们知道真主恩赐他们实践这些经文,并净化他们的内心。

• في الآيات تلقين للمسلمين للتوجه إلى الله تعالى بطلب الهداية منه والعصمة من مزالق الضلال.
4、   经文中教导穆斯林应趋向真主,祈求得到祂的指引和从迷误上得到保护。

 
Firo maanaaji Simoore: Simoore al-araaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Siinwa wonande deftere Firo Alkur'aana raɓɓinaango. - Tippudi firooji ɗii

iwde e galle Firo jaŋdeeji Alkur'aana.

Uddude