Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Angele - Abdullahi Hasan Yaaquub * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore nagge   Aaya:
وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثۡبِيتٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةِۭ بِرَبۡوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٞ فَـَٔاتَتۡ أُكُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ فَإِن لَّمۡ يُصِبۡهَا وَابِلٞ فَطَلّٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
265. And the example of those who spend their wealth to seek the Pleasure of Allāh and confirming (reward for) themselves is like that of a garden on an elevated ground, upon which heavy rain falls, so it brings forth its fruit twofold, but if heavy rain does not fall upon it, then a drizzle (is enough for it). Allāh Sees what you do.
Faccirooji aarabeeji:
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمۡ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَابٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٞ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٞ فِيهِ نَارٞ فَٱحۡتَرَقَتۡۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ
266. Would anyone of you like that he should have a garden of date palms and grape vines with streams flowing under it, in which he has therein all kinds of fruits, and old age has overtaken him and he has weak offspring, and then a hurricane with fire in it strikes the garden and burns to the ground? Thus Allāh makes (His) revelations clear to you - that you may reflect (and realize the Truth).
Faccirooji aarabeeji:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّآ أَخۡرَجۡنَا لَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِۖ وَلَا تَيَمَّمُواْ ٱلۡخَبِيثَ مِنۡهُ تُنفِقُونَ وَلَسۡتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغۡمِضُواْ فِيهِۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ
267. O believers, spend in charity of the good things that you have earned and what We have brought forth for you out of the earth (crops and minerals). And do not pick out the bad of it, that you may spend it (in charity), while you yourselves would not take it except in disdain and reluctance. Know that Allāh is Self-Sufficient, Praiseworthy.
Faccirooji aarabeeji:
ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
268.  Satan threatens you with poverty and commands you miserliness and indecency, while Allāh promises you Forgiveness from Himself and favors. For Allāh is Ample-Giving, All-Knowing.
Faccirooji aarabeeji:
يُؤۡتِي ٱلۡحِكۡمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤۡتَ ٱلۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ أُوتِيَ خَيۡرٗا كَثِيرٗاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
269.  He grants wisdom to whom He wills, and whoever is granted wisdom, he indeed is given much good100. And none remembers except people of understanding.
100. That is why we must get wisdom, get understanding. Wisdom teaches us what to do with knowledge. And true wisdom comes from Allāh only. Our knowledge always falls short, but Allah's wisdom provides what we need.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore nagge
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo e ɗemngal Angele - Abdullahi Hasan Yaaquub - Tippudi firooji ɗii

Eggo (lapito) mum. Abdullah Hassan Yaaquub.

Uddude