Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo maanaaji Ku'aana e haala Ruusi - Abu Aadil. * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore darnga (al-haaqa)   Aaya:

Сура Неизбежное

ٱلۡحَآقَّةُ
1, 2. «Исполняемое[1]» [День Суда]! Что (оно) такое «Исполняемое»?
[1] День Суда называется «Исполняемое», так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил.
Faccirooji aarabeeji:
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
1, 2. «Исполняемое1» [День Суда]! Что (оно) такое «Исполняемое»?
Faccirooji aarabeeji:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
3. И что дало тебе знать (о Пророк), что такое «Исполняемое»?
Faccirooji aarabeeji:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
4. Считали ложью самудяне [народ пророка Салиха] и ‘адиты [народ пророка Худа] «Устрашающий (День)» [не верили в День Суда].
Faccirooji aarabeeji:
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
5. И что касается самудян, то они были погублены запредельным (шумом).
Faccirooji aarabeeji:
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
6. А что касается ‘адитов, то они были погублены ветром морозным, буйным.
Faccirooji aarabeeji:
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
7. Дал Он [Аллах] ему [ветру] власть над ними на семь ночей и восемь дней последовательно [без перерыва], и ты видишь людей в них [жилищах] поверженными, словно рухнувшие стволы сгнивших пальм.
Faccirooji aarabeeji:
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
8. И видишь ли ты от них хоть что-либо оставшееся?
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore darnga (al-haaqa)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Eggo maanaaji Ku'aana e haala Ruusi - Abu Aadil. - Tippudi firooji ɗii

Eggo (lapito) mum Abu Adil.

Uddude