કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (55) સૂરહ: યૂસુફ
قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ
Yusif Hökmdara dedi: "Misir diyarınada xə­zi­nələri­ni və azuqələrin qo­runmasını mənə tap­şır. Çün­ki mən özümə etibar edilən, mal-dövləti qo­ru­ya­nam və mənə həvalə edilən işləri idarə edilməsini bilənəm".
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• من أعداء المؤمن: نفسه التي بين جنبيه؛ لذا وجب عليه مراقبتها وتقويم اعوجاجها.
• Möminin düşmənlərindən biri də, elə onun öz nəfsidir. Buna görə də insan, daima imanını yoxlamalı və özündə olan çatışmamazlığları doldurmalıdır.

• اشتراط العلم والأمانة فيمن يتولى منصبًا يصلح به أمر العامة.
• İnsanların ümumi məsləhəti üçün hər hansı bir vəzifəyə gətirilən insanın elmli və etibarlı insan olması şərtdir.

• بيان أن ما في الآخرة من فضل الله، إنما هو خير وأبقى وأفضل لأهل الإيمان.
• Allahın axirətdə olan lütfü, iman əhli üçün daha xeyirli və daha əfzəl olmasının bəyanı.

• جواز طلب الرجل المنصب ومدحه لنفسه إن دعت الحاجة، وكان مريدًا للخير والصلاح.
• Xeyir və islah etmək istəyən bir kimsənin, ehtiyac anında özünü öyüb müəyyən bir vəzifəni tələb etməsi caizdir.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (55) સૂરહ: યૂસુફ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો