કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - બીસાયા અનુવાદ - રવાદ * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ બલદ   આયત:

અલ્ બલદ

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Ako (Dios) nanumpa pinaagi sa lungsod (sa Makkah).
અરબી તફસીરો:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
ug ikaw ˹O Propeta˺ gawasnon sa ˹pagpugong˺ sa niini nga siyudad ˹sa Makkah˺
અરબી તફસીરો:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Ug Ako nanumpa pinaagi sa usa ka amahan (Abraham) ug sa iyang anak nga lalaki (Ismael: ang mga magtutukod sa Ka’bah sa Makkah).
અરબી તફસીરો:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Sa pagkatinuod, Among gilalang ang katawhan sa ˹kanunayon˺ nga pakigbisog.
અરબી તફસીરો:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Naghunahuna ba siya nga walay usa nga adunay gahum ibabaw kaniya?
અરબી તફસીરો:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Sa pag-ingon (nga mapasigarbuhon): "Ako migasto sa bahandi nga abunda."
અરબી તફસીરો:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Naghunahuna ba siya nga walay naka-kita kaniya?
અરબી તફસીરો:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Wala ba Kami nagbuhat alang kaniya ug duha ka mata?
અરબી તફસીરો:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Ug usa ka dila ug duha ka ngabil?
અરબી તફસીરો:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Ug nagpakita kaniya sa duha ang ka mga dalan (sa maayo o sa dautan)?
અરબી તફસીરો:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Apan siya wala nagsulod ug nag agi ngadto sa pig-ot nga dalan?
અરબી તફસીરો:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Ug unsa ang makapahibalo kanimo kung unsa ang Hikpit nga Dalan?
અરબી તફસીરો:
فَكُّ رَقَبَةٍ
(Kini mao) ang paghatag kagawasan sa usa ka ulipon (o usa ka binihag),
અરબી તફસીરો:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
O ang pagpakaon sa adlaw sa kagutom,
અરબી તફસીરો:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
sa usa ka ilo nga paryente,
અરબી તફસીરો:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
O sa usa ka kabus (nga mitapot sa abog tungod sa kalisdanan).
અરબી તફસીરો:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Unya siya mao usa kadtong kinsa mituo, ug nagtambag sa usag-usa sa pagbaton og pailub (pagkamakanunayon, ug pagpugong sa kaugalingon) ug nagtambag sa usag-usa sa pagpakita (gugma ug) kalooy.
અરબી તફસીરો:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Kini sila mao ang mga katawhan sa toong kamot.
અરબી તફસીરો:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Apan ingon (alang) niadtong naglimod sa among mga Bersikulo (niining Qur’an), sila mao ang mga tawo sa wala nga kamot (Imperno).
અરબી તફસીરો:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Uban sa kalayo nga nagsira sa ibabaw kanila (gikan sa tanan nga dapit).
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ બલદ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - બીસાયા અનુવાદ - રવાદ - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ઈસ્લામહાઉસ.કોમના સહયોગથી રવાદ ટ્રાન્સલેશન સેન્ટર દ્વારા બિસયાન ભાષામાં કુરઆન મજીદના અર્થોનો ભાષાંતર

બંધ કરો