કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ચાઇનીઝ ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (72) સૂરહ: અત્ તૌબા
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
真主允诺信士男女在复活日将进入下临诸河的乐园,并永居其中,他们的生命不竭、恩惠不断。真主允诺他们进入长居乐园中的优美住宅,并获得真主的喜悦,那是最大的恩惠,上述的回赐就是最伟大的成功。
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• سبب العذاب للكفار والمنافقين واحد في كل العصور، وهو إيثار الدّنيا على الآخرة والاستمتاع بها، وتكذيب الأنبياء والمكر والخديعة والغدر بهم.
1、  每个时代中的不信道者和伪信士受惩罚的原因就一个,那就是因今世而影响后世,他们贪恋今世,否认众先知,并对他们施以计谋、欺骗和背叛;

• إهلاك الأمم والأقوام الغابرة بسبب كفرهم وتكذيبهم الأنبياء فيه عظة وعبرة للمعتبر من العقلاء.
2、  逝去的民众和民族的毁灭原因就是他们的不信道、对众先知的背叛以及无视智者的劝诫;

• أهل الإيمان رجالًا ونساء أمة واحدة مترابطة متعاونة متناصرة، قلوبهم متحدة في التوادّ والتحابّ والتعاطف.
3、  有信仰的男女是一个相互关爱、互帮互助的共同体,他们在关爱、友情和相互体恤的心是一致的;

• رضا رب الأرض والسماوات أكبر من نعيم الجنات؛ لأن السعادة الروحانية أفضل من الجسمانية.
4、  获得众世界的主的喜悦是比得到乐园更大的恩赐,因为心理的愉悦更甚于生理。

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (72) સૂરહ: અત્ તૌબા
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ચાઇનીઝ ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ચાઇનીઝ ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી, તફસીર લિદ્દિરાસતિલ્ કુરઆન મજીદ સેન્ટર દ્વારા જારી કરવામાં આવ્યું છે.

બંધ કરો