કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફ્રેન્ચ ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (161) સૂરહ: અલ્ અન્આમ
قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Ô Messager, dis à ces polythéistes dénégateurs : C’est mon Seigneur qui m’a orienté dans le droit chemin, celui de la religion qui concilie les intérêts du bas monde et de l’au-delà. Cette religion fut également celle d’Abraham, l’homme qui chemina vers la vérité et qui ne fut point du nombre des polythéistes.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• أن الدين يأمر بالاجتماع والائتلاف، وينهى عن التفرق والاختلاف.
La religion ordonne de se rassembler et de s’unir d’une part et d’autre part, elle défend de se désunir et de diverger.

• من تمام عدله تعالى وإحسانه أنه يجازي بالسيئة مثلها، وبالحسنة عشرة أمثالها، وهذا أقل ما يكون من التضعيف.
Une des manifestations de la perfection de la justice et de la bienfaisance d’Allah est qu’Il rétribue une mauvaise action de manière équivalente tandis qu’Il rétribue la bonne action au décuple, qui est la plus basse démultiplication de la récompense.

• الدين الحق القَيِّم يتطَلب تسخير كل أعمال العبد واهتماماته لله عز وجل، فله وحده يتوجه العبد بصلاته وعبادته ومناسكه وذبائحه وجميع قرباته وأعماله في حياته وما أوصى به بعد وفاته.
La religion vraie et droite requiert du serviteur de mettre ses œuvres et son attention au service d’Allah. Ainsi, c’est à Lui Seul qu’Il doit adresser sa prière, son adoration, ses rites, ses sacrifices ainsi que toutes ses œuvres d’obéissance, les œuvres de sa vie et même ce qu’il recommande pour après sa mort.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (161) સૂરહ: અલ્ અન્આમ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ફ્રેન્ચ ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ફ્રેન્ચ ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી, તફસીર લિદ્દિરાસતિલ્ કુરઆન મજીદ સેન્ટર દ્વારા જારી કરવામાં આવ્યું છે.

બંધ કરો