કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇટાલિયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (19) સૂરહ: તો-હા
قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ
Allāh disse: "Gettalo, o Mūsā ".
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• وجوب حسن الاستماع في الأمور المهمة، وأهمها الوحي المنزل من عند الله.
•Sulla necessità di ascoltare con molta attenzione, soprattutto quando si tratta della rivelazione da parte di Allāh.

• اشتمل أول الوحي إلى موسى على أصلين في العقيدة وهما: الإقرار بتوحيد الله، والإيمان بالساعة (القيامة)، وعلى أهم فريضة بعد الإيمان وهي الصلاة.
•L'inizio della rivelazione a Mūsā comprende due pilastri della fede, i quali sono: L'Unicità di Allāh e la fede nell'Ora (Resurrezione), e che l'obbligo più importante, dopo la fede, sia la Preghiera.

• التعاون بين الدعاة ضروري لإنجاح المقصود؛ فقد جعل الله لموسى أخاه هارون نبيَّا ليعاونه في أداء الرسالة.
•Sul fatto che la collaborazione tra i predicatori sia necessaria al fine di raggiungere lo scopo. Allāh ha reso un Profeta, per Mūsā, suo fratello Hārūn, in modo che si aiutassero a vicenda nel portare a termine la missione.

• أهمية امتلاك الداعية لمهارة الإفهام للمدعوِّين.
• è importante che il predicatore abbia la capacità di farsi comprendere da coloro che ricevono il messaggio.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (19) સૂરહ: તો-હા
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - ઇટાલિયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

ઇટાલિયન ભાષાતર - કુરઆન મજીદની સંક્ષિપ્ત સમજુતી, તફસીર લિદ્દિરાસતિલ્ કુરઆન મજીદ સેન્ટર દ્વારા જારી કરવામાં આવ્યું છે.

બંધ કરો