કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - જાપાનીઝ ભાષાતર - સઇદ સાતુ * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (72) સૂરહ: અલ્ બકરહ
وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰءۡتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
あなた方[1]がある者を殺害し、そのことで(罪を)押し付け合った時のこと(を思い起こせ)[2]——アッラー*は、あなた方が隠蔽していたことを暴露される——。
[1] アーヤ*49の「あなた方」に関する訳注を参照。 [2] 多くの解釈学者は、アーヤ*で示されている内容が、雌牛にまつわる一連の事件(アーヤ*67‐71)の冒頭にあたる部分であるとしている(アル=クルトゥビー1:445参照)。尚、この事件には、次のような背景があるとされる:ある時、犯人不明の殺人事件が起こった。その犯人を究明するにあたって、イスラーイールの子ら*の集団間で争いが起きたので、彼らはムーサー*に犯人の特定を頼んだ。ムーサー*は、彼らが屠(ほふ)った雌牛の一部で死者を打てば、彼らが生き返って犯人が誰かを告げるだろう、という啓示を告げた(イブン・カスィール1:293‐298参照)。
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (72) સૂરહ: અલ્ બકરહ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - જાપાનીઝ ભાષાતર - સઇદ સાતુ - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

જાપનીઝ ભાષામાં કુરઆન મજીદનું ભાષાતર, ભાષાતર કરનારનું નામ સઇદ સાથુ, પ્રકાશન ૧૪૪૦ હિજરીસન

બંધ કરો