કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (45) સૂરહ: અન્ નમલ
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ
Узвишени је Бог послао народу Семуду Салаха, мир над њим, брата њиховог по крви, који их позиваше да обожавају једино Бога. Чим је веровесник Салих, мир над њим, своје сународнике позвао у монотеизам, они су се поделили у две скупине, верничку и неверничку, које су се почеле препирати у вези с тим ко од њих истину следи.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• الاستغفار من المعاصي سبب لرحمة الله.
Тражење опроста за грехе води у Божју милост.

• التشاؤم بالأشخاص والأشياء ليس من صفات المؤمنين.
Верници не дозвољавају да их обузме песимизам због одређених људи нити због одређених појава.

• عاقبة التمالؤ على الشر والمكر بأهل الحق سيئة.
Удруживање у чињењу зла и сплеткарењу против верника има несагледиве последице.

• إعلان المنكر أقبح من الاستتار به.
Веће је зло грехе јавно чинити него их чинити у тајности.

• الإنكار على أهل الفسوق والفجور واجب.
Обавеза је осудити оне који чине грехе и који се баве пороцима.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (45) સૂરહ: અન્ નમલ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો