કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (79) સૂરહ: અન્ નિસા
مَّآ أَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٖ فَمِن نَّفۡسِكَۚ وَأَرۡسَلۡنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولٗاۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
О човече, лепе ствари које те задесе попут иметка и деце - то је из Божје доброте према теби, а искушења које те задесе у иметку или породици - то је због твојих греха. Ми смо те о Веровесниче, послали свим људима као посланика, да им доставиш објаву Господара твог, а Бог је довољан сведок да истину говориш када Његову објаву достављаш и то потврђује доказима и аргументима које ти је дао.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• وجوب القتال لإعلاء كلمة الله ونصرة المستضعفين، وذم الخوف والجبن والاعتراض على أحكام الله.
Ови одломци упућују на обавезност борбе за уздизање Божје речи и помагање потлачених, и указују на ружноћу страха од људи и кукавичлука, и супротстављања Божјим прописима.

• الدار الآخرة خير من الدنيا وما فيها من متاع وشهوات لمن اتقى الله تعالى وعمل بطاعته.
Будући свет је бољи од овосветских украса и страсти, за онога ко се чувао да се не удаљи од Аллаха и покоран Му био.

• الخير والشر كله بقدر الله، وقد يبتلي الله عباده ببعض السوء في الدنيا لأسباب، منها: ذنوبهم ومعاصيهم.
Сво добро и зло бива Божјом одредбом, а некада Бог искуша неке Своје робове искушењем на овом свету из разних разлога, а један од тих разлога су и греси.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (79) સૂરહ: અન્ નિસા
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો