કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (75) સૂરહ: અલ્ માઇદહ
مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Исус син Маријин је само један од посланика, умреће исто као и сви остали посланици, а његова мајка Марија, мир над њом, је била истинољубива и верница. Они су јели храну, јер су били потребни хране, па како да буду богови а треба им храна? О Посланиче, размисли о томе како им објашњавамо доказе који указују на Божју једноћу и неисправност њиховог претеривања које се огледа у приписивању божанства неком мимо Њега, а они и поред тога поричу ове речи и доказе. Затим размисли о томе како се окрећу од истине и поред јасних доказа Аллахове једноће!
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• بيان كفر النصارى في زعمهم ألوهية المسيح عليه السلام، وبيان بطلانها، والدعوةُ للتوبة منها.
Ови одломци указују на неверство хришћана због веровања да је Исус, мир над њим, Бог, и поништавају ту тврдњу, позивајући их да се покају.

• من أدلة بشرية المسيح وأمه: أكلهما للطعام، وفعل ما يترتب عليه.
Од доказа да су Исус и његова мајка људска бића јесте то што су јели храну и чинили оно што из тога проистиче а то је природна потреба код људи да ту сварену храну избаце из свог тела.

• عدم القدرة على كف الضر وإيصال النفع من الأدلة الظاهرة على عدم استحقاق المعبودين من دون الله للألوهية؛ لكونهم عاجزين.
Нечија немоћ прибављања користи и одагнавања штете јасан су доказ да такав није бог, јер је немоћан.

• النهي عن الغلو وتجاوز الحد في معاملة الصالحين من خلق الله تعالى.
Ови одломци садрже забрану претеривања и прелажења граница у опхођењу према добрим Аллаховим створењима.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (75) સૂરહ: અલ્ માઇદહ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો