કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة التاميلية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અત્ તકવીર   આયત:

ஸூரா அத்தக்வீர்

સૂરતના હેતુઓ માંથી:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
மீண்டும் எழுப்பும் போது பிரபஞ்சம் சீர்குழைந்துவிடும் என உள்ளங்களுக்கு ஞாபகமூட்டுவதில் அல்குர்ஆனின் பரிபூரணத்துவம்

اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ۟
81.1. சூரியன் ஒன்றுசேர்க்கப்பட்டு அதன் ஒளி சென்றுவிடும்போது.
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ ۟
81.2. நட்சத்திரங்கள் வீழ்ந்து அவற்றின் ஒளி அழிந்துவிடும்போது.
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ ۟
81.3. மலைகள் தம் இடங்களிலிருந்து இடம்பெயர்க்கப்படும் போது.
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ۟
மக்கள் பெறுவதற்கு போட்டி போட்டுக்கொள்ளும் கருவுற்ற ஒட்டகங்கள் அவற்றின் உரிமையாளர்களால் கைவிடப்படும்போது
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْ ۟
81.5. வனவிலங்குகள் மனிதர்களுடன் ஒரே இடத்தில் ஒன்றுதிரட்டப்படும்போது.
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ۟
81.6. கடல்கள் எரிக்கப்பட்டு நெருப்பாகி விடும்போது.
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْ ۟
81.7. உயிர்கள் அதற்கு இணையானவற்றுடன் ஒன்றுசேர்க்கப்படும் போது, தீயவர்கள் தீயவர்களுடனும் இறையச்சமுடையவர்கள் இறையச்சமுடையவர்களுடன் ஒன்றுசேர்க்கப்படுவார்கள்.
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْ ۟
81.8,9. உயிருடன் புதைக்கப்பட்ட பெண் குழந்தையிடம் (உன்னைக் கொன்றவன் எந்த குற்றத்திற்காக கொன்றான் என்று) அல்லாஹ் கேட்கும்போது.
અરબી તફસીરો:
بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْ ۟ۚ
“உன்னைக் கொன்றவன் எந்த குற்றத்திற்காக கொன்றான்.
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ۟
81.10. ஒவ்வொருவரும் தம் செயல்பதிவேட்டை படிக்க வேண்டும் என்பதற்காக, அடியார்களின் செயல்பதிவேடுகள் விரிக்கப்படும் போது.
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْ ۟
81.11. ஆட்டிலிருந்து தோல் கழற்றப்படுவது போன்று வானம் கழற்றப்படும் போது.
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْ ۟
81.12. நெருப்பு மூட்டப்படும் போது.
અરબી તફસીરો:
وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْ ۟
81.13. சுவனம் இறையச்சமுடையோருக்காக அருகில் கொண்டுவரப்படும் போது.
અરબી તફસીરો:
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْ ۟ؕ
81.14. இவை நிகழும்போது ஒவ்வொருவரும் அந்த நாளுக்காக முற்படுத்தி வைத்த செயல்களை அறிந்துகொள்வார்கள்.
અરબી તફસીરો:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ۟ۙ
81.15. இரவில் வெளிப்படுவதற்கு முன் மறைந்து காணப்படும் நட்சத்திரங்களைக் கொண்டு அல்லாஹ் சத்தியம் செய்கின்றான்.
અરબી તફસીરો:
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ۟ۙ
81.16. அவை தமது பாதைகளில் ஓடுகின்றன. மேலும் மான்கள் தம் இல்லங்களில் பிரவேசித்து மறைவது போல அவை பொழுது விடியும் போது மறைகின்றன.
અરબી તફસીરો:
وَالَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَ ۟ۙ
81.17. முன்னோக்கி வரும் இரவின் ஆரம்பத்தைக் கொண்டும் பின்னோக்கிச் செல்லும் இரவின் இறுதியைக் கொண்டும் அவன் சத்தியம் செய்கின்றான்.
અરબી તફસીરો:
وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَ ۟ۙ
81.18. பிரகாசமான காலைப் பொழுதைக் கொண்டும் அவன் சத்தியம் செய்கின்றான்.
અરબી તફસીરો:
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍ ۟ۙ
81.19. நிச்சயமாக முஹம்மது மீது இறக்கப்பட்ட குர்ஆன் இறைவன் நம்பிக்கைக்குரியவராக எடுத்துக்கொண்ட ஜிப்ரீல் என்னும் வானவரால் எடுத்துரைக்கப்பட்ட அல்லாஹ்வின் பேச்சாகும்.
અરબી તફસીરો:
ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍ ۟ۙ
81.20. அவர் பலம் மிக்கவர், அர்ஷின் இறைவனிடத்தில் பெரும் அந்தஸ்துடையவர்.
અરબી તફસીરો:
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍ ۟ؕ
81.21. வானத்திலுள்ளவர்கள் அவருக்குக் கட்டுப்படுகிறார்கள். தான் எடுத்துரைக்கும் வஹியில் அவர் நம்பிக்கைக்குரியவர்.
અરબી તફસીરો:
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍ ۟ۚ
81.22. நீங்கள் அபாண்டமாக இட்டுக்கட்டி வாதிடுவது போல உங்களோடு சேர்ந்து இருக்கும் முஹம்மது பைத்தியக்காரர் அல்ல. அவரது அறிவையும் வாய்மையையும் அமானிதத்தையும் நீங்கள் அறிவீர்கள்.
અરબી તફસીરો:
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِ ۟ۚ
81.23. உங்களின் தோழர் தெளிவான அடிவானத்தில் ஜிப்ரீலை அவரது இயல்பான தோற்றத்தில் கண்டார்.
અરબી તફસીરો:
وَمَا هُوَ عَلَی الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍ ۟ۚ
81.24. உங்களின் தோழர் தமக்குக் கட்டளையிடப்பட்டதை உங்களுக்கு எடுத்துரைக்காமல் கஞ்சத்தனம் செய்பவர் அல்ல. ஜோதிடர்கள் கூலி பெறுவதுபோல கூலி பெறுபவரும் அல்ல.
અરબી તફસીરો:
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍ ۟ۙ
81.25. இந்த குர்ஆன் அல்லாஹ்வின் அருளிலிருந்து தூரமாக்கப்பட்ட ஷைத்தானின் வாக்கும் அல்ல.
અરબી તફસીરો:
فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَ ۟ؕ
81.26. இவ்வளவு ஆதாரங்களுக்குப் பிறகும் நிச்சயமாக இது அல்லாஹ்விடமிருந்தே வந்துள்ளது என்பதை மறுப்பதற்கு நீங்கள் எந்த வழிமுறையைப் பின்பற்றுவீர்கள்?
અરબી તફસીરો:
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ ۟ۙ
81.27. இந்த குர்ஆன் மனிதர்கள் மற்றும் ஜின்களுக்கு நினைவூட்டலும் அறிவுரையுமேயாகும்.
અરબી તફસીરો:
لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَ ۟ؕ
81.28. உங்களில் யார் சத்தியப் பாதையில் செல்ல விரும்புகிறார்களோ அவர்களுக்கு.
અરબી તફસીરો:
وَمَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ ۟۠
81.29. படைப்புகள் அனைத்தையும் படைத்துப் பராமரிக்கும் இறைவனான அல்லாஹ் நாடினாலன்றி நீங்கள் நேர்வழியில் செல்லவோ, இன்னபிற வழிகளில் செல்லவோ உங்களால் நாட முடியாது.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
1. மனிதன் நன்மையிலும் தீமையிலும் தன்னைப் போன்றவர்களுடன் ஒன்றுதிரட்டப்படுவான்.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
2. உயிருடன் புதைக்கப்பட்ட பெண் குழந்தையும் கேள்விக்குட்படுத்தப்படும் என்றிருக்கும் போது உயிருடன் அக்குழந்தைகளைப் புதைத்தவனின் நிலமை என்ன? இது அந்நிலமையின் பாரதூரத்துக்கான ஒரு ஆதாரமாகும்.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
3. அடியானின் விருப்பம் அல்லாஹ்வின் விருப்பத்திற்குக் கட்டுப்பட்டதாகும்.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અત્ તકવીર
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة التاميلية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة التاميلية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો