કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (32) સૂરહ: અલ્ અન્કબુત
قَالَ اِنَّ فِیْهَا لُوْطًا ؕ— قَالُوْا نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَنْ فِیْهَا ؗ— لَنُنَجِّیَنَّهٗ وَاَهْلَهٗۤ اِلَّا امْرَاَتَهٗ ؗ— كَانَتْ مِنَ الْغٰبِرِیْنَ ۟
ఇబ్రాహీం అలైహిస్సలాం దైవ దూతలతో ఇలా పలికారు : నిశ్చయంగా మీరు తుదిముట్టించదలచిన ఈ ఊరి వాసులలో లూత్ కూడా ఉన్నారు. ఆయన దుర్మార్గుల్లోంచి కారు కదా. దైవ దూతలు ఇలా సమాధానమిచ్చారు : అక్కడ ఉన్న వారి గురించి మాకు బాగా తెలుసు. మేము అతన్ని,అతని ఇంటి వారిని ఊరి వాసులపై కురిసే వినాశనము నుండి తప్పకుండా రక్షిస్తాము. కానీ ఆయన భార్య వినాశనమైపోయి వెనుక ఉండే వారిలోంచి అయిపోయింది. మేము తొందరలోనే ఆమెను వారితోపాటు తుదిముట్టిస్తాము.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ వాక్కు : (قَد تَّبَيَّنَ) అరబ్బుల గుర్తింపు వారి నివాసము,వారి సమాచారముల ద్వారా అని సూచిస్తుంది.

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
మానవ బంధాలు విశ్వాసంతోపాటే ప్రయోజనం కలిగిస్తాయి.

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
అతిధుల పై దాడీ నుండి భద్రత,వారి రక్షణ పై ఆశ.

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
శిక్ష ద్వారా నాశనం చెందిన వారి నివాసములు గుణపాఠం నేర్చుకునే వారి కొరకు ఒక గుణపాఠము.

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
మనోవాంచలను అనుసరించటం,సన్మార్గము పై దానికి ప్రాధాన్యతనివ్వటంతో పాటు సత్యము గురించి జ్ఞానము ప్రయోజనం చేకూర్చదు.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (32) સૂરહ: અલ્ અન્કબુત
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો