કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (35) સૂરહ: યૂનુસ
قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
โอ้ เราะซูลเอ๋ย จงกล่าวแก่พวกเขาเถิดว่า มีใครบ้างในหมู่ภาคีของพวกท่านที่พวกท่านได้เคารพสักการะพวกเขานอกเหนือจากอัลลอฮฺ ที่เป็นผู้ชี้แนะทางสู่สัจธรรม จงกล่าวแก่พวกเขาเถิดว่า อัลลอฮฺเพียงองค์เดียวเท่านั้นที่ทรงชี้แนะทางสู่สัจธรรม ดังนั้นผู้ที่ชี้แนะทางแก่มวลมนุษย์สู่สัจธรรมและเชิญชวนพวกเขานั้น สมควรกว่าที่จะได้รับการปฏิบัติตาม (อิบาดะฮฺ)หรือสิ่งที่พวกเจ้าสักการะที่ไม่ได้ชี้แนะด้วยตัวของเขาเอง นอกจากผู้อื่นที่จะชี้แนะเขาได้ แล้วพวกท่านก็ตัดสินอย่างผิดๆได้อย่างไรในขณะที่พวกท่านได้อ้างว่า พวกเขานั้นเป็นภาคีสำหรับอัลลอฮฺ อัลลอฮฺผู้ทรงสูงส่งต่อคำพูดของพวกท่าน ผู้ทรงสูงส่งและยิ่งใหญ่
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• الهادي إلى الحق هداية التوفيق هو الله وحده دون ما سواه.
ผู้ที่จะนำทางสู่สัจธรรมและการตอบรับนั้นเฉพาะอัลลอฮฺเพียงองค์เดียวเท่านั้น

• الحث على تطلب الأدلة والبراهين والهدايات للوصول للعلم والحق وترك الوهم والظن.
ส่งเสริมให้ขอหลักฐานและแนวทางในการเข้าถึงความรู้และความสัจธรรมและละทิ้งภาพลวงตาและความสงสัย

• ليس في مقدور أحد أن يأتي ولو بآية مثل القرآن الكريم إلى يوم القيامة.
ไม่มีใครมีความสามารถที่จะพามาให้เหมือนอัลกรุอ่านถึงแม้เพียงแค่บทเดียวก็ตามจนถึงวันปรโลก

• سفه المشركين وتكذيبهم بما لم يفهموه ويتدبروه.
ความโง่เขลาของบรรดาผู้ตั้งภาคีและการปฏิเสธในสิ่งที่เขาไม่เข้าใจและไม่คิดจะไตร่ตรอง

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (35) સૂરહ: યૂનુસ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો