કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (108) સૂરહ: આલિ ઇમરાન
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ
นั่นคือบรรดาอายะฮ์ทั้งหลายที่ประกอบด้วยสัญญาดีและการขู่เข็ญของอัลลอฮ์ ซึ่งเราอ่านให้เจ้าฟัง (โอ้ นะบีเอ๋ย) โดยเป็นข่าวคราวที่สัจจริง เป็นบทบัญญัติที่ยุติธรรม และอัลลอฮ์ไม่ทรงต้องการอธรรมผู้ใดในสากลโลก ยิ่งไปกว่านั้นพระองค์จะไม่ทรงลงโทษผู้ใดนอกจากด้วยการกระทำ (บาป) ที่มือของเขาได้กระทำไว้
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• متابعة أهل الكتاب في أهوائهم تقود إلى الضلال والبعد عن دين الله تعالى.
การที่ชาวคำภีร์ได้ทำตามอารมณ์ใฝ่ต่ำ มันจะมำไปสู่ความหลงผิดและออกห่างจากศาสนาของอัลลอฮ์

• الاعتصام بالكتاب والسُّنَّة والاستمساك بهديهما أعظم وسيلة للثبات على الحق، والعصمة من الضلال والافتراق.
การยึดมั่นกับคำภีร์อัลกุรอานและแนวทางของท่านนะบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ไว้ให้มั่นคง เป็นวิธีที่สำคัญที่สุดที่จะทำให้เรายืนหยัดอยู่บนสัจธรรมและปกป้องเราจากการหลงผิดและการแตกแยก

• الافتراق والاختلاف الواقع في هذه الأمة في قضايا الاعتقاد فيه مشابهة لمن سبق من أهل الكتاب.
การแตกแยกและการเห็นต่างที่เกิดขึ้นในประชาชาตินี้ในเรื่องของการศรัทธานั้นมีความคล้ายคลึงกับชาวคำภีร์รุ่นก่อน

• وجوب الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر؛ لأن به فلاح الأمة وسبب تميزها.
จำเป็นต้องสั่งใช้ให้กระทำความดีและห้ามปรามไม่ให้กระทำสิ่งที่มิชอบ เพราะด้วยสิ่งนี้ประชาชาติจะได้รับความสำเร็จและเป็นสาเหตุแห่งความโดดเด่นของประชาชาตินี้อีกด้วย

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (108) સૂરહ: આલિ ઇમરાન
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો