કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (19) સૂરહ: યૂસુફ
وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٞ فَأَرۡسَلُواْ وَارِدَهُمۡ فَأَدۡلَىٰ دَلۡوَهُۥۖ قَالَ يَٰبُشۡرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٞۚ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ
(يۇسۇف تاشلىۋېتىلگەن قۇدۇق بار يەردىن) بىر كارۋان ئۆتۈپ كېتىۋېتىپ، سۇچىسىنى سۇ ئەكېلىشكە ئەۋەتتى. سۇچى سوغىسىنى قۇدۇققا تاشلىۋېدى، يۇسۇف ئارغامچىغا ئېسىلىۋالدى. ئۇ يۇسۇفنى كۆرۈپ خۇشاللىقىدىن: خۇشخەۋەر! بىر ئوغۇل بالا، دېدى. سۇچى بىلەن بىر قانچە ھەمراھلىرى ئۆزلىرىنىڭ تىجارەت مېلى ئىكەنلىكىنى ئېيتىپ يۇسۇفنى كارۋاندىكىلەردىن مەخپىي تۇتۇشتى. ئاللاھ تائالا ئۇلارنىڭ يۇسۇفنى ئەرزىمەس ماتا قاتارىدا سېتىۋەتكەنلىكىدىن ئىبارەت قىلمىشلىرىنى بىلىپ تۇرغۇچىدۇر، ئۇنىڭغا ئۇلارنىڭ قىلمىشىدىن ھېچ نەرسە مەخپىي قالمايدۇ.
અરબી તફસીરો:
આયતોના ફાયદાઓ માંથી:
• بيان خطورة الحسد الذي جرّ إخوة يوسف إلى الكيد به والمؤامرة على قتله.
بۇ ئايەتلەر يۇسۇفنىڭ قېرىنداشلىرىنى ئۇنىڭغا سۇيىقەست قىلىش، ھەتتا ئۇنى ئۆلتۈرۈۋېتىشنى پىلانلاش دەرىجىسىگە ئېلىپ بارغان ھەسەتخورلۇقنىڭ خەتىرىنى بايان قىلىدۇ.

• مشروعية العمل بالقرينة في الأحكام.
ھۆكۈم قىلىشتا مۇناسىۋەتلىك ئالامەتلەرگە قاراپ ئىش كۆرۈشكە بولىدىغانلىقىنى ئىپادىلەيدۇ.

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به أن قذف في قلب عزيز مصر معاني الأبوة بعد أن حجب الشيطان عن إخوته معاني الأخوة.
شەيتان يۇسۇفنىڭ قېرىنداشلىرىدىن قېرىنداشلىق مېھرىنى توسۇپ قويغاندىن كېيىن ئاللاھنىڭ مىسىر پادىشاسىنىڭ كۆڭلىگە دادىلىق مېھرىنى سېلىشى يۇسۇفكە كۆڭۈل بۆلگەنلىكىنىڭ جۈملىسىدىندۇر.

 
શબ્દોનું ભાષાંતર આયત: (19) સૂરહ: યૂસુફ
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

બંધ કરો